《送諸葛春卿還裏》 胡仲參

宋代   胡仲參 扁舟分袂出湖濱,送诸诗意我向吳中君向閩。葛春
自笑吟身猶是卿还客,卻來遠道送行人。诸葛
家山會友憑傳語,春卿参原旅舍逢詩為拂塵。还里胡仲
天北天南相憶處,文翻梅花毋惜一枝春。译赏
分類:

《送諸葛春卿還裏》胡仲參 翻譯、析和賞析和詩意

《送諸葛春卿還裏》是送诸诗意宋代詩人胡仲參創作的一首詩詞。以下是葛春詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
扁舟分別離開湖濱,卿还我向吳中,诸葛君向閩。春卿参原
自嘲吟詩身仍是还里胡仲遊客,卻來遠道送行人。
故鄉的山上會友依靠傳話,旅舍中遇到詩作便拂去塵埃。
無論在北方還是南方,梅花都不會吝嗇一枝迎春。

詩意:
這首詩詞描繪了胡仲參送別諸葛春卿歸鄉的情景。詩人坐在扁舟上,與朋友諸葛春卿分別離開湖濱,他自嘲自己是個吟詩作對的遊客,卻遠道來送行。胡仲參提到他們故鄉的山上會有朋友傳話,旅途中也會遇到詩作,這些都讓他感到溫馨和歡樂。無論是在北方還是南方,梅花都展示出春天的氣息,不吝惜一枝來迎接春天的到來。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對朋友的離別之情和對故鄉的思念之情。詩人用扁舟分別的場景開篇,通過描繪自己是吟詩作對的遊客,突出了自己的身份與諸葛春卿的不同,也體現了詩人對諸葛春卿的敬重和送別之意。接著,詩人提到了故鄉的山上會有友人傳話,旅途中也會有詩作相伴,這些細節展示了詩人對友情和詩詞的熱愛,並以此表達了對諸葛春卿歸鄉的祝福和留戀之情。最後兩句“天北天南相憶處,梅花毋惜一枝春”,以梅花作為寓意,表達了無論在北方還是南方,春天都不會吝嗇一枝梅花,也暗示了詩人對諸葛春卿未來的美好祝願和對友情的珍惜。

整首詩詞流暢自然,用意深遠。通過描繪離別的場景和展示對友情和故鄉的思念,詩人表達了對諸葛春卿的祝福和留戀之情,同時也表達了對友情和詩詞的珍視和讚美。這首詩詞以簡短的語言傳遞了豐富的情感和意境,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送諸葛春卿還裏》胡仲參 拚音讀音參考

sòng zhū gě chūn qīng hái lǐ
送諸葛春卿還裏

piān zhōu fēn mèi chū hú bīn, wǒ xiàng wú zhōng jūn xiàng mǐn.
扁舟分袂出湖濱,我向吳中君向閩。
zì xiào yín shēn yóu shì kè, què lái yuǎn dào sòng xíng rén.
自笑吟身猶是客,卻來遠道送行人。
jiā shān huì yǒu píng chuán yǔ, lǚ shè féng shī wèi fú chén.
家山會友憑傳語,旅舍逢詩為拂塵。
tiān běi tiān nán xiāng yì chù, méi huā wú xī yī zhī chūn.
天北天南相憶處,梅花毋惜一枝春。

網友評論


* 《送諸葛春卿還裏》送諸葛春卿還裏胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送諸葛春卿還裏》 胡仲參宋代胡仲參扁舟分袂出湖濱,我向吳中君向閩。自笑吟身猶是客,卻來遠道送行人。家山會友憑傳語,旅舍逢詩為拂塵。天北天南相憶處,梅花毋惜一枝春。分類:《送諸葛春卿還裏》胡仲參 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送諸葛春卿還裏》送諸葛春卿還裏胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送諸葛春卿還裏》送諸葛春卿還裏胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送諸葛春卿還裏》送諸葛春卿還裏胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送諸葛春卿還裏》送諸葛春卿還裏胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送諸葛春卿還裏》送諸葛春卿還裏胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605d39935574143.html

诗词类别

《送諸葛春卿還裏》送諸葛春卿還裏的诗词

热门名句

热门成语