《答寄廣信六弟》 韓維

宋代   韓維 才見高帆落歸艑,答寄弟答又攜輕劍逐戎麾。广信
步兵廚裏仍多酒,寄广王粲軍中不廢詩。信弟
絕塞風煙通夕靜,韩维和诗近關榆柳識春遲。原文意
花時不得同嬉賞,翻译腸斷東風把一卮。赏析
分類:

《答寄廣信六弟》韓維 翻譯、答寄弟答賞析和詩意

《答寄廣信六弟》是广信宋代韓維創作的一首詩詞。以下是寄广該詩的中文譯文、詩意和賞析:

答複遠方寄來的信弟信,我已經看到你們高高的韩维和诗帆落在船上,又帶著輕劍追隨著戎旗。原文意步兵的翻译廚房仍然有許多美酒,王粲在軍中不停地創作詩歌。遠離塞外的地方,風煙靜謐,近關處的榆樹和柳樹才剛剛感知到春天的遲來。花兒盛開的時候,不能和你們一起欣賞和玩樂,我的心情猶如被東風吹散的一杯酒,痛苦萬分。

詩意:
《答寄廣信六弟》表達了詩人韓維對遠在他鄉的六位親人的回信。詩中描繪了他們的歸船和投身戰場的情景,以及戰場上的生活和王粲的詩歌創作。韓維在遠離塞外的地方感受到了寧靜,但又因無法與親人共享花開之樂而感到內心的痛苦。

賞析:
這首詩通過寫信回複的方式,展示了詩人韓維對遠方親人的思念和情感。詩中所描繪的情景充滿了離別和戰爭的苦澀,同時也透露出對家人的牽掛和對鄉音鄉情的渴望。在戰亂紛擾的環境中,韓維以軍中的生活為背景,表達了對親人的思念之情,以及對和平與美好生活的向往。

詩中的對比手法也增強了表達的力度。詩人通過描繪遠方的戰場和近處的悠閑景象,塑造了一種強烈的對比。遠方的戰場充滿了緊張和艱辛,而近處的榆柳則顯得寧靜而緩慢。這種對比使得詩人的思念之情更加深刻,也凸顯了戰爭帶來的痛苦和分離的煎熬。

整首詩以簡練的語言和意象展現了詩人的情感和感慨,同時也通過對具體事物的描寫,給讀者帶來了鮮明的視覺感受。詩中的景物和情感交融在一起,形成了一幅幅動人的畫麵,使讀者能夠感受到詩人的思鄉之情和對和平生活的向往。

這首詩詞以其深情和真摯的表達方式,以及對戰爭與和平、家人與鄉情的對比與思考,展示了韓維作為一位宋代文人的獨特視角和情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答寄廣信六弟》韓維 拚音讀音參考

dá jì guǎng xìn liù dì
答寄廣信六弟

cái jiàn gāo fān luò guī biàn, yòu xié qīng jiàn zhú róng huī.
才見高帆落歸艑,又攜輕劍逐戎麾。
bù bīng chú lǐ réng duō jiǔ, wáng càn jūn zhōng bù fèi shī.
步兵廚裏仍多酒,王粲軍中不廢詩。
jué sāi fēng yān tōng xī jìng, jìn guān yú liǔ shí chūn chí.
絕塞風煙通夕靜,近關榆柳識春遲。
huā shí bù dé tóng xī shǎng, cháng duàn dōng fēng bǎ yī zhī.
花時不得同嬉賞,腸斷東風把一卮。

網友評論


* 《答寄廣信六弟》答寄廣信六弟韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答寄廣信六弟》 韓維宋代韓維才見高帆落歸艑,又攜輕劍逐戎麾。步兵廚裏仍多酒,王粲軍中不廢詩。絕塞風煙通夕靜,近關榆柳識春遲。花時不得同嬉賞,腸斷東風把一卮。分類:《答寄廣信六弟》韓維 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答寄廣信六弟》答寄廣信六弟韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答寄廣信六弟》答寄廣信六弟韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答寄廣信六弟》答寄廣信六弟韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答寄廣信六弟》答寄廣信六弟韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答寄廣信六弟》答寄廣信六弟韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605d39933288513.html