《畏風》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 病骨怯風寒,畏风畏风文翻懶縱江頭步。董嗣
江頭歸船多,杲原奈我未得渡。译赏
自知年尚壯,析和顏發就衰暮。诗意
南峰山廬在,畏风畏风文翻窗戶掩高樹。董嗣
猿鶴想淒黯,杲原應笑我出誤。译赏
欲退未有由,析和欲進且無路。诗意
何當探仙源,畏风畏风文翻多織遊山屨。董嗣
顧影忽傷憐,杲原難縛歲月住。
分類:

《畏風》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

《畏風》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
病弱的骨骼畏懼寒風,懶散地漫步在江邊。
江邊有很多歸船的人,可我卻未曾渡過江。
我自知年紀尚輕,卻早已麵臨衰老的黃昏。
南峰的山廬就在那裏,窗戶被高大的樹木掩蓋。
猿猴和仙鶴都顯得黯淡無光,它們或許會嘲笑我出錯。
想要退縮卻無從退路,想要前進卻又沒有道路。
何時才能找到仙靈的源泉,多織一雙登山的履子。
回頭看自己的影子,突然感到傷感憐惜,歲月難以捕捉。

詩意和賞析:
《畏風》以簡潔明快的語言描繪了董嗣杲內心的矛盾和無奈之情。詩人的身體狀況虛弱,對寒風感到畏懼,懶散地在江邊漫步,表現出他身體的衰弱與對寒冷的恐懼。雖然江邊有很多歸船的人,但他卻未能渡江,無法融入他們的行列,暗示了他與外界的疏離感。詩人自覺年輕,但已經感受到衰老的跡象,顏麵和發絲都已經開始衰老,體現了時間的無情流逝和人生的無常。南峰山廬在那裏,但窗戶被高大的樹木遮掩,與外界隔絕,孤寂無助。猿猴和仙鶴的形象象征著自然的神秘和超脫,它們的黯淡也許在嘲笑詩人的迷途。詩人既想退縮卻無路可退,又想前進卻沒有道路可尋,表達了他內心的困惑和無奈。詩人渴望探尋仙靈的源泉,多織一雙登山的履子,展現了他對超越塵世的向往和追求。最後,詩人回頭看自己的影子,突然感到傷感憐惜,意味著他對逝去的時光的留戀和無法挽回的遺憾。

這首詩詞以簡短而深刻的語言,通過描繪詩人內心的矛盾和迷茫,表達了對時光流逝和生命脆弱性的思考與領悟。它展現了詩人對身體狀況和時間的感受,同時表達了對仙境和超越的向往。整首詩詞意境幽深,以寥寥數語勾勒出詩人內心的情感世界,引發讀者對生命和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畏風》董嗣杲 拚音讀音參考

wèi fēng
畏風

bìng gǔ qiè fēng hán, lǎn zòng jiāng tóu bù.
病骨怯風寒,懶縱江頭步。
jiāng tóu guī chuán duō, nài wǒ wèi dé dù.
江頭歸船多,奈我未得渡。
zì zhī nián shàng zhuàng, yán fā jiù shuāi mù.
自知年尚壯,顏發就衰暮。
nán fēng shān lú zài, chuāng hù yǎn gāo shù.
南峰山廬在,窗戶掩高樹。
yuán hè xiǎng qī àn, yīng xiào wǒ chū wù.
猿鶴想淒黯,應笑我出誤。
yù tuì wèi yǒu yóu, yù jìn qiě wú lù.
欲退未有由,欲進且無路。
hé dāng tàn xiān yuán, duō zhī yóu shān jù.
何當探仙源,多織遊山屨。
gù yǐng hū shāng lián, nán fù suì yuè zhù.
顧影忽傷憐,難縛歲月住。

網友評論


* 《畏風》畏風董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《畏風》 董嗣杲宋代董嗣杲病骨怯風寒,懶縱江頭步。江頭歸船多,奈我未得渡。自知年尚壯,顏發就衰暮。南峰山廬在,窗戶掩高樹。猿鶴想淒黯,應笑我出誤。欲退未有由,欲進且無路。何當探仙源,多織遊山屨。顧影忽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畏風》畏風董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《畏風》畏風董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《畏風》畏風董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《畏風》畏風董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《畏風》畏風董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605a39904645293.html

诗词类别

《畏風》畏風董嗣杲原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语