《夜坐》 郭印

宋代   郭印 永夜不可寐,夜坐夜坐原文意霜風恓北窗。郭印
一室何所有,翻译書帙對寒釭。赏析
當今苦乏才,和诗九鼎從敵扛。夜坐夜坐原文意
翠華塵屢蒙,郭印南北分大江。翻译
有酒強排遣,赏析飲濕難空缸。和诗
孫臏不再生,夜坐夜坐原文意疇能死窮龐。郭印
肉食無遠謀,翻译狐裘正茸龍。赏析
我欲叩閶闔,和诗鍾以寸筳撞。
理亂非吾事,憂心如是降。
宴坐鳴天鼓,和聲聽逄逄。
分類:

《夜坐》郭印 翻譯、賞析和詩意

《夜坐》是一首宋代的詩詞,它表達了作者郭印在夜晚坐在房間裏的心境和感受。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜晚坐著,永遠無法入眠,北窗傳來凜冽的寒風。房間裏空蕩蕩的,隻有書籍和寒冷的燈光相對。如今時世,才能匱乏,就算擁有九鼎之才也難敵對手。翠華的美玉已經多次被塵土遮蔽,南北之間分隔著大江。酒能勉強排解憂愁,但飲酒過多也無法填滿空空的酒缸。孫臏再也無法重生,平庸的人如何能在困境中找到出路。貪圖享受而不思進取,雖然穿著豪華的狐裘,卻變不成真正的英雄。我想敲擊宮闕的大門,以寸筳撞擊鍾聲。理亂非我所能解決,憂心事情卻像雨一樣降臨。在宴會上坐著,聽著天鼓的聲音,和著歡快的音樂。

這首詩詞通過描繪作者夜晚坐在寒冷的房間裏,表達了他內心的孤獨和困惑。作者感歎時世才幹稀缺,即使擁有才華也難以在逆境中取勝。他覺得自己的才華被埋沒,被塵土所掩蓋,世事的紛爭使得南北兩地相隔,無法通達。飲酒隻能勉強排解心中的憂愁,卻無法真正解決問題。作者渴望敲擊宮闕的大門,寄托了他對改變現狀的渴望和對理想境界的追求。然而,他深知自己無力解決這混亂的世道,隻能憂心忡忡地麵對。最後,作者坐在宴會上,聽著天鼓的聲音,與歡快的音樂融為一體,暫時拋開了內心的煩憂,感受到片刻的寧靜和愉悅。

這首詩詞以寥寥數語勾勒出作者內心的孤獨和困惑,表達了他對時世才華匱乏的感歎和對現實困境的無奈。同時,詩中也透露出一絲對改變現狀和追求理想的渴望。整首詩詞節奏流暢,押韻和諧,用詞簡潔而富有意境,通過對情感和思想的交融,營造出一種靜謐而憂愁的氛圍,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜坐》郭印 拚音讀音參考

yè zuò
夜坐

yǒng yè bù kě mèi, shuāng fēng xī běi chuāng.
永夜不可寐,霜風恓北窗。
yī shì hé suǒ yǒu, shū zhì duì hán gāng.
一室何所有,書帙對寒釭。
dāng jīn kǔ fá cái, jiǔ dǐng cóng dí káng.
當今苦乏才,九鼎從敵扛。
cuì huá chén lǚ méng, nán běi fēn dà jiāng.
翠華塵屢蒙,南北分大江。
yǒu jiǔ qiáng pái qiǎn, yǐn shī nán kōng gāng.
有酒強排遣,飲濕難空缸。
sūn bìn bù zài shēng, chóu néng sǐ qióng páng.
孫臏不再生,疇能死窮龐。
ròu shí wú yuǎn móu, hú qiú zhèng rōng lóng.
肉食無遠謀,狐裘正茸龍。
wǒ yù kòu chāng hé, zhōng yǐ cùn tíng zhuàng.
我欲叩閶闔,鍾以寸筳撞。
lǐ luàn fēi wú shì, yōu xīn rú shì jiàng.
理亂非吾事,憂心如是降。
yàn zuò míng tiān gǔ, hé shēng tīng páng páng.
宴坐鳴天鼓,和聲聽逄逄。

網友評論


* 《夜坐》夜坐郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐》 郭印宋代郭印永夜不可寐,霜風恓北窗。一室何所有,書帙對寒釭。當今苦乏才,九鼎從敵扛。翠華塵屢蒙,南北分大江。有酒強排遣,飲濕難空缸。孫臏不再生,疇能死窮龐。肉食無遠謀,狐裘正茸龍。我欲叩閶闔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜坐》夜坐郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐》夜坐郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐》夜坐郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐》夜坐郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐》夜坐郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604e39907313495.html