《寄靜林別墅胡進士兄弟》 貫休

唐代   貫休 見說山居好,寄静进士寄静进士書樓被翠侵。林别林别
燒熛汀島境,墅胡墅胡赏析月色弟兄吟。兄弟兄弟
犬吠黃椑落,贯休牛歸紅樹深。原文意
仍聞多白菌,翻译應許一相尋。和诗
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),寄静进士寄静进士俗姓薑,字德隱,林别林别婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,墅胡墅胡赏析唐末五代著名畫僧。兄弟兄弟7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。贯休貫休記憶力特好,原文意日誦《法華經》1000字,翻译過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《寄靜林別墅胡進士兄弟》貫休 翻譯、賞析和詩意

寄靜林別墅胡進士兄弟 (Poem)
唐 貫休

見說山居好,書樓被翠侵。
燒熛汀島境,月色弟兄吟。
犬吠黃椑落,牛歸紅樹深。
仍聞多白菌,應許一相尋。

詩詞中文譯文:

聽說山居的生活很好,書樓已被綠色侵入。
爐火熊熊燃盡夏日島嶼的景色,月光下我和兄弟們吟誦。
犬吠聲與杏樹的黃果一同落下,牛歸回紅樹林的深處。
我仍然聽聞到了很多白菌的消息,期望我們能夠再相聚。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人寫給胡進士兄弟的一首家書。詩人貫休表達了對山居生活的向往,讚美了山居環境的美麗和寧靜。

首句“見說山居好,書樓被翠侵”,詩人可能是聽到了關於山居生活的好處,以及書樓被翠綠的植物所覆蓋的消息。這一句意味著詩人對山居的向往和喜愛。

接下來的兩句中,“燒熛汀島境,月色弟兄吟”描繪了在一個夏夜的月光下,詩人和他的兄弟們一同吟誦的情景。這暗示了兄弟之間的深厚感情和共同的興趣愛好。

最後兩句“犬吠黃椑落,牛歸紅樹深。仍聞多白菌,應許一相尋。”則意味著秋天的到來,杏樹的果實已經成熟,狗叫聲和落下的果實一同響起,用來表示兄弟們之間離別的時刻。然而,詩人仍然聽到了關於采集白菌的消息,這意味著他們將來還會再次相聚。這句話增加了這首詩的溫暖和希望的氛圍。

總的來說,這首詩表達了詩人對山居生活的向往和對兄弟間深厚感情的讚美。通過描繪山居環境的美麗和夜晚的安靜,以及兄弟們的團聚與離別,詩人表達了對家庭和友情的珍視和思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄靜林別墅胡進士兄弟》貫休 拚音讀音參考

jì jìng lín bié shù hú jìn shì xiōng dì
寄靜林別墅胡進士兄弟

jiàn shuō shān jū hǎo, shū lóu bèi cuì qīn.
見說山居好,書樓被翠侵。
shāo biāo tīng dǎo jìng, yuè sè dì xiōng yín.
燒熛汀島境,月色弟兄吟。
quǎn fèi huáng bēi luò, niú guī hóng shù shēn.
犬吠黃椑落,牛歸紅樹深。
réng wén duō bái jūn, yīng xǔ yī xiāng xún.
仍聞多白菌,應許一相尋。

網友評論

* 《寄靜林別墅胡進士兄弟》寄靜林別墅胡進士兄弟貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄靜林別墅胡進士兄弟》 貫休唐代貫休見說山居好,書樓被翠侵。燒熛汀島境,月色弟兄吟。犬吠黃椑落,牛歸紅樹深。仍聞多白菌,應許一相尋。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄靜林別墅胡進士兄弟》寄靜林別墅胡進士兄弟貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄靜林別墅胡進士兄弟》寄靜林別墅胡進士兄弟貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄靜林別墅胡進士兄弟》寄靜林別墅胡進士兄弟貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄靜林別墅胡進士兄弟》寄靜林別墅胡進士兄弟貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄靜林別墅胡進士兄弟》寄靜林別墅胡進士兄弟貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604e39901597123.html

诗词类别

《寄靜林別墅胡進士兄弟》寄靜林別的诗词

热门名句

热门成语