《西溪僧舍書臥》 孫應時

宋代   孫應時 燕子風微春書長,西溪西溪析和獨攜書卷臥禪房。僧舍书卧僧舍书卧孙应时原诗意
悠然一笑無人領,文翻隻有薔薇滿院香。译赏
分類:

《西溪僧舍書臥》孫應時 翻譯、西溪西溪析和賞析和詩意

《西溪僧舍書臥》是僧舍书卧僧舍书卧孙应时原诗意宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燕子微風,译赏輕拂春日的西溪西溪析和書卷長。
獨自攜帶書卷,僧舍书卧僧舍书卧孙应时原诗意躺臥在僧舍中。文翻
悠然自得地微笑,译赏無人分享我的西溪西溪析和心境。
隻有薔薇花滿院子,僧舍书卧僧舍书卧孙应时原诗意散發著濃鬱的文翻芬芳。

詩意:
這首詩以描寫作者在僧舍中閱讀書籍的場景為主題,通過對自然景物的描繪和對內心感受的流露,表達了作者在書卷中尋求內心寧靜和享受自然之美的心境。在寂靜的僧舍裏,作者獨自品味書卷的智慧,感受到春天微風的輕拂和薔薇花香的彌漫,自得其樂,心境寧靜。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了作者在僧舍中的讀書場景和內心感受。首句“燕子微風,輕拂春日的書卷長”,通過燕子飛過的微風和春日書卷的形象,展現了春天的氣息和書卷的重要性。接著,“獨自攜帶書卷,躺臥在僧舍中”,表達了作者追求獨處、自由自在的心願,將書卷作為心靈的伴侶和滿足內心渴望的工具。

接下來的兩句“悠然自得地微笑,無人分享我的心境”,表達了作者在閱讀的過程中,心情愉悅、自得其樂,但又感歎沒有人能夠理解和分享自己的感受。最後一句“隻有薔薇花滿院子,散發著濃鬱的芬芳”,通過描繪院子裏盛開的薔薇花,強調了自然的美麗和芬芳的氛圍,給詩詞增添了一絲生動的色彩。

整首詩以平和、寧靜的語調和意境展示了詩人在閱讀書籍時的心境,表達了對自然之美和內心寧靜的向往。通過與自然的交融,詩人追求心靈的自由和滿足,並把這種感受與讀者分享。這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,將作者的內心情感與自然景物融為一體,給人以寧靜、愉悅和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西溪僧舍書臥》孫應時 拚音讀音參考

xī xī sēng shè shū wò
西溪僧舍書臥

yàn zi fēng wēi chūn shū zhǎng, dú xié shū juàn wò chán fáng.
燕子風微春書長,獨攜書卷臥禪房。
yōu rán yī xiào wú rén lǐng, zhǐ yǒu qiáng wēi mǎn yuàn xiāng.
悠然一笑無人領,隻有薔薇滿院香。

網友評論


* 《西溪僧舍書臥》西溪僧舍書臥孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西溪僧舍書臥》 孫應時宋代孫應時燕子風微春書長,獨攜書卷臥禪房。悠然一笑無人領,隻有薔薇滿院香。分類:《西溪僧舍書臥》孫應時 翻譯、賞析和詩意《西溪僧舍書臥》是宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西溪僧舍書臥》西溪僧舍書臥孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西溪僧舍書臥》西溪僧舍書臥孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西溪僧舍書臥》西溪僧舍書臥孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西溪僧舍書臥》西溪僧舍書臥孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西溪僧舍書臥》西溪僧舍書臥孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604d39908235137.html

诗词类别

《西溪僧舍書臥》西溪僧舍書臥孫應的诗词

热门名句

热门成语