《雪中》 方嶽

宋代   方嶽 行纏不了醉生涯,雪中雪中空宿沙頭賣酒家。岳翻译
最是原文意曉寒吟未穩,雪深無麵見梅花。赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。雪中雪中字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。雪中雪中淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。原文意後調知南康軍。赏析後因觸犯湖廣總領賈似道,和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《雪中》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《雪中》是宋代詩人方嶽創作的一首詩詞。這首詩詞以雪中的景象為背景,通過描寫一個賣酒人的生活境遇,表達了對逆境的堅韌與對美好事物的向往。

詩詞的中文譯文:
行纏不了醉生涯,
空宿沙頭賣酒家。
最是曉寒吟未穩,
雪深無麵見梅花。

詩意和賞析:
這首詩詞以雪中為背景,通過描述一個行走在雪地中的賣酒人的生活境遇,表達了他在逆境中的堅持和對美好事物的向往。詩詞的開頭兩句“行纏不了醉生涯,空宿沙頭賣酒家”揭示了賣酒人生活的艱辛。他無法擺脫這種生活方式,隻能一直行走、輾轉,生活像醉人的春夢一樣無法解脫。他隻能在荒涼的沙頭上找個地方過夜,而這個地方恐怕就是他的家。

接下來的兩句“最是曉寒吟未穩,雪深無麵見梅花”展示了賣酒人內心的孤獨和對美好事物的渴望。詩中的“曉寒”形容寒冷的早晨,賣酒人在這樣的環境中吟唱詩詞,但卻吟得不穩定。雪花紛飛,積雪深厚,賣酒人無法看到梅花的芬芳。這裏梅花象征著美好和希望,賣酒人在嚴寒的冬天卻無法親眼見到它們,這種無法觸及美好的感覺增加了詩詞中的憂傷和無奈。

整首詩詞通過描繪賣酒人在雪中的生活境遇,表達了對逆境的堅韌和對美好事物的向往。詩人通過寒冷的冬天和雪花的隔絕,展示了人們在嚴酷環境中的生存狀態,並以此表達了對美好的追求和對逆境的應對態度。這首詩詞情感真摯,通過簡潔而富有意境的描寫,喚起讀者內心深處對美好生活的向往和對堅韌不拔的敬佩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中》方嶽 拚音讀音參考

xuě zhōng
雪中

xíng chán bù liǎo zuì shēng yá, kōng sù shā tóu mài jiǔ jiā.
行纏不了醉生涯,空宿沙頭賣酒家。
zuì shì xiǎo hán yín wèi wěn, xuě shēn wú miàn jiàn méi huā.
最是曉寒吟未穩,雪深無麵見梅花。

網友評論


* 《雪中》雪中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中》 方嶽宋代方嶽行纏不了醉生涯,空宿沙頭賣酒家。最是曉寒吟未穩,雪深無麵見梅花。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中》雪中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中》雪中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中》雪中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中》雪中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中》雪中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604d39905246749.html

诗词类别

《雪中》雪中方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语