《馮城開元寺留題》 張深

宋代   張深 本自無涯宦海遊,冯城翻译如何杖策訪田疇。开元
太平豈是寺留赏析渾無象,兩兩耕夫話有秋。题冯
分類:

《馮城開元寺留題》張深 翻譯、城开賞析和詩意

《馮城開元寺留題》是元寺原文意宋代張深創作的一首詩詞。下麵是留题這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
本來我無邊的张深宦海漂泊,如何揮舞著行走尋訪鄉野。和诗太平年代豈能毫無跡象,冯城翻译兩個農夫交談著豐收的开元話語。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在馮城開元寺留題時的寺留赏析情景。他自比為一個在浩渺官場中漂泊的题冯人,然而他不甘心安於官場的城开風雲變幻,而是元寺原文意選擇離開,來到農田之間,觀察農夫們的生活。他認為即使是太平盛世,也不會缺乏豐收的跡象和農夫們談論豐收的話語。

賞析:
這首詩詞通過對比宦海和田園的景象,表達了作者對官場虛妄和農田安寧的思考和感悟。作者對官場的漂泊和追逐感到厭倦,他選擇離開官場,來到農田之間。在農田中,他看到了太平盛世的跡象,兩個農夫的對話也讓他感受到了豐收的喜悅。

這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對官場浮躁和農田寧靜的對比,揭示了他對於現實生活的思考。通過對田園生活的觀察,作者傳達了對平靜、安寧和豐收的向往,同時也表現出對於官場紛爭的疲憊和不屑。

整首詩詞以官場和農田為背景,通過對比表達了作者對於官場生活的疑惑和對農田生活的向往。通過細膩的描寫和深邃的意境,詩詞展示了作者對於現實生活的反思和思考,呈現了一幅清新、淡雅的田園畫麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馮城開元寺留題》張深 拚音讀音參考

féng chéng kāi yuán sì liú tí
馮城開元寺留題

běn zì wú yá huàn hǎi yóu, rú hé zhàng cè fǎng tián chóu.
本自無涯宦海遊,如何杖策訪田疇。
tài píng qǐ shì hún wú xiàng, liǎng liǎng gēng fū huà yǒu qiū.
太平豈是渾無象,兩兩耕夫話有秋。

網友評論


* 《馮城開元寺留題》馮城開元寺留題張深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馮城開元寺留題》 張深宋代張深本自無涯宦海遊,如何杖策訪田疇。太平豈是渾無象,兩兩耕夫話有秋。分類:《馮城開元寺留題》張深 翻譯、賞析和詩意《馮城開元寺留題》是宋代張深創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馮城開元寺留題》馮城開元寺留題張深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馮城開元寺留題》馮城開元寺留題張深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馮城開元寺留題》馮城開元寺留題張深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馮城開元寺留題》馮城開元寺留題張深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馮城開元寺留題》馮城開元寺留題張深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604b39937536731.html