《六十六歲吟》 丘葵

宋代   丘葵 維天於穆命無殊,岁吟岁吟赏析人性皆由氣與虛。丘葵
貴賤何須為物役,原文意芳菲祗合返吾初。翻译
讀書自覺年年誤,和诗學道惟應念念除。岁吟岁吟赏析
輔世長民今已矣,丘葵某丘某水且樵漁。原文意
分類:

《六十六歲吟》丘葵 翻譯、翻译賞析和詩意

《六十六歲吟》是和诗宋代丘葵的一首詩詞。這首詩表達了作者對人生的岁吟岁吟赏析深思和對自身境遇的反思。下麵是丘葵這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《六十六歲吟》中文譯文:
天地之間,原文意萬物生滅,翻译人與物無異。和诗
貴賤之別,何必為物所束縛,隻需回歸最初的本真。
讀書多年,感覺歲月逝去,知識卻常常錯誤。
修行之道,隻應不斷除去心中的雜念。
輔佐社會,造福人民,如今已成往事,我隻是某個丘姓的人,靠著水和漁獵謀生。

詩意和賞析:
《六十六歲吟》這首詩詞展現了丘葵在晚年對人生的思考和對自身經曆的反思。整首詩以自然界和人類生命為背景,表達了作者對人生中貴賤、榮辱等外在因素的淡然態度。他認為人與物並無本質的區別,貴賤之分隻是人為的束縛,而人應該回歸最初的本真,不被這些外在因素所左右。

詩中還描述了作者多年來的讀書經曆,他認識到時間的流逝,閱讀知識的積累並非一成不變的真理,而是常常充滿錯誤。因此,他主張修行之道,應該以除去內心的雜念為主,不斷提升自己的修行境界。

最後幾句描繪了作者的退隱生活,他曾經在輔佐社會、造福人民方麵發揮過作用,但如今已經成為往事。他自稱是某個丘姓的人,以水和漁獵為生,過著簡樸的生活。這表達了作者對安逸、隱逸生活的向往和選擇,以及對功名利祿的超越。

整首詩詞透露出丘葵晚年淡泊名利、返璞歸真的心境,以及對修身養性的重視。通過自然的對比和對生活的反思,表達了作者對人生意義的思考和對人性的理解。這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,傳達出了一種超越塵世的境界和內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六十六歲吟》丘葵 拚音讀音參考

liù shí liù suì yín
六十六歲吟

wéi tiān yú mù mìng wú shū, rén xìng jiē yóu qì yǔ xū.
維天於穆命無殊,人性皆由氣與虛。
guì jiàn hé xū wèi wù yì, fāng fēi zhī hé fǎn wú chū.
貴賤何須為物役,芳菲祗合返吾初。
dú shū zì jué nián nián wù, xué dào wéi yīng niàn niàn chú.
讀書自覺年年誤,學道惟應念念除。
fǔ shì zhǎng mín jīn yǐ yǐ, mǒu qiū mǒu shuǐ qiě qiáo yú.
輔世長民今已矣,某丘某水且樵漁。

網友評論


* 《六十六歲吟》六十六歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六十六歲吟》 丘葵宋代丘葵維天於穆命無殊,人性皆由氣與虛。貴賤何須為物役,芳菲祗合返吾初。讀書自覺年年誤,學道惟應念念除。輔世長民今已矣,某丘某水且樵漁。分類:《六十六歲吟》丘葵 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六十六歲吟》六十六歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六十六歲吟》六十六歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六十六歲吟》六十六歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六十六歲吟》六十六歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六十六歲吟》六十六歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604b39906682698.html