《聞梅》 李處權

宋代   李處權 岩寺報梅開,闻梅闻梅文翻可是李处知時節。
映竹已蕭疏,权原臨流複清絕。译赏
正須幽士賞,析和莫縱狂僧折。诗意
山寒雲霧深,闻梅闻梅文翻日暮更飛雪。李处
分類:

《聞梅》李處權 翻譯、权原賞析和詩意

《聞梅》是译赏一首宋代李處權的詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
岩寺傳來梅花的诗意香氣,這是闻梅闻梅文翻知道時節的跡象。
梅花映照下的李处竹子已經稀疏,臨著流水又顯得清冷絕美。权原
這正是需要幽士來欣賞的景色,不要聽任狂僧去折斷它們。
山上寒冷,雲霧籠罩,太陽落下後更是飄起雪花。

詩意:
《聞梅》描繪了一個寒冷的山寺景象,詩人通過描述梅花的開放和周圍環境的變化,表達了對自然變遷的敏感和讚美之情。詩中的梅花象征著堅強與堅韌,它們在嚴寒的環境中依然能夠綻放出美麗的花朵,給人以希望和勇氣。詩人呼喚幽士來欣賞這美景,同時警示不要讓狂僧去破壞這寧靜的景象。詩的最後,隱喻了歲月更迭,時間的流逝,以及生命中的變化和不可逆轉的事實。

賞析:
《聞梅》運用簡練的語言和生動的意象,展示了作者對大自然的細膩觀察和感悟。通過對梅花、竹子、流水和山寺的描繪,詩人營造出一種寂靜而寒冷的氛圍,使讀者能夠感受到這個季節的冰冷和孤寂。梅花作為冬季的花朵,能夠在寒冷的環境中開放,象征著對堅持和希望的讚美。同時,詩中對幽士和狂僧的對比也展現出詩人在審美品味上的態度,強調了對自然的敬畏和珍視。整首詩通過景物的描寫,表達了對自然界的熱愛和對人生哲理的思考,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞梅》李處權 拚音讀音參考

wén méi
聞梅

yán sì bào méi kāi, kě shì zhī shí jié.
岩寺報梅開,可是知時節。
yìng zhú yǐ xiāo shū, lín liú fù qīng jué.
映竹已蕭疏,臨流複清絕。
zhèng xū yōu shì shǎng, mò zòng kuáng sēng zhé.
正須幽士賞,莫縱狂僧折。
shān hán yún wù shēn, rì mù gèng fēi xuě.
山寒雲霧深,日暮更飛雪。

網友評論


* 《聞梅》聞梅李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞梅》 李處權宋代李處權岩寺報梅開,可是知時節。映竹已蕭疏,臨流複清絕。正須幽士賞,莫縱狂僧折。山寒雲霧深,日暮更飛雪。分類:《聞梅》李處權 翻譯、賞析和詩意《聞梅》是一首宋代李處權的詩詞。以下是詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞梅》聞梅李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞梅》聞梅李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞梅》聞梅李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞梅》聞梅李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞梅》聞梅李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604a39907442232.html