《送人歸吳》 姚鵠

唐代   姚鵠 東吳與上國,送人送人赏析萬裏路迢迢。归吴归吴
為別晨昏久,姚鹄原文意全輕水陸遙。翻译
湘陰島上寺,和诗楚色月中潮。送人送人赏析
到此一長望,归吴归吴知君積恨銷。姚鹄原文意
分類:

《送人歸吳》姚鵠 翻譯、翻译賞析和詩意

送你回到吳地,和诗那是送人送人赏析迢迢長路。
早晚與你分別已久,归吴归吴即便跨越水陸遙遠。姚鹄原文意
在湘陰島上的翻译寺廟,
楚色的和诗月亮照耀著潮水。
望著這一切,我知道你積壓的怨恨已消散。

這首詩的中文譯文是《送人歸吳》,它描述了送別的情景以及送別人歸吳的心情。詩人姚鵠唐朝時期創作這首詩,通過描寫東吳與上國之間的距離遙遠以及別離久已的感覺,表達了他對離別的思念之情。

這首詩以唐代時期東吳與上國之間的遠離和別離為背景,描繪了一個人送別他人的情景。詩中所述的吳地和上國之間距離遙遠,要經曆漫長的路途才能相見。作者通過抒發自己與送別者的長時間分離和將要遠行的情緒,表達了別離的傷感。

詩中還描寫了湘陰島上的寺廟和楚色的月亮照射下的潮水,給詩詞增添了一絲浪漫的意境。最後,詩人透過遠處眺望的情景,感受到了別離者的積壓的怨恨已經消散。

整首詩描寫了別離的離愁別緒,表達了詩人對別離的思念之情。通過描述遠離和漫長的旅途,以及湘陰島上的景色,詩詞帶給讀者一種深深感受離別之痛的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人歸吳》姚鵠 拚音讀音參考

sòng rén guī wú
送人歸吳

dōng wú yǔ shàng guó, wàn lǐ lù tiáo tiáo.
東吳與上國,萬裏路迢迢。
wèi bié chén hūn jiǔ, quán qīng shuǐ lù yáo.
為別晨昏久,全輕水陸遙。
xiāng yīn dǎo shàng sì, chǔ sè yuè zhōng cháo.
湘陰島上寺,楚色月中潮。
dào cǐ yī cháng wàng, zhī jūn jī hèn xiāo.
到此一長望,知君積恨銷。

網友評論

* 《送人歸吳》送人歸吳姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人歸吳》 姚鵠唐代姚鵠東吳與上國,萬裏路迢迢。為別晨昏久,全輕水陸遙。湘陰島上寺,楚色月中潮。到此一長望,知君積恨銷。分類:《送人歸吳》姚鵠 翻譯、賞析和詩意送你回到吳地,那是迢迢長路。早晚與你分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人歸吳》送人歸吳姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人歸吳》送人歸吳姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人歸吳》送人歸吳姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人歸吳》送人歸吳姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人歸吳》送人歸吳姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/604a39900523152.html

诗词类别

《送人歸吳》送人歸吳姚鵠原文、翻的诗词

热门名句

热门成语