《自國清寺至石橋》 韓元吉

宋代   韓元吉 出郭天氣陰,自国至石驅車日亭午。清寺桥自
漫漫山中雲,国清猶作衣上雨。寺至石桥诗意
仙山八百裏,韩元勝概隨步武。吉原
稽首金地尊,文翻棲心玉京侶。译赏
浮空方廣寺,析和樓殿若可睹。自国至石
石梁瀉懸流,清寺桥自下有老蛟怒。国清
我來淨焚香,寺至石桥诗意千花發茶乳。韩元
擬訪林下仙,吉原飛來但金羽。
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《自國清寺至石橋》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《自國清寺至石橋》是一首宋代詩詞,作者是韓元吉。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

自國清寺至石橋,
From Guqing Temple to the Stone Bridge,

朝代:宋代,作者:韓元吉。
Dynasty: Song Dynasty, Author: Han Yuanji.

內容:出郭天氣陰,驅車日亭午。
Content: Leaving the city, the weather is gloomy, driving the carriage at noon.

漫漫山中雲,猶作衣上雨。
Endless clouds in the mountains, still falling as rain on my clothes.

仙山八百裏,勝概隨步武。
The immortal mountains stretch for eight hundred miles, their majestic beauty accompanying my footsteps.

稽首金地尊,棲心玉京侶。
I bow to the golden earth deity, my heart finding solace with the companions from the Jade Capital.

浮空方廣寺,樓殿若可睹。
A floating temple in the vast sky, the towers and halls seem within reach.

石梁瀉懸流,下有老蛟怒。
The stone bridge hangs over turbulent waters, beneath it an ancient dragon rages.

我來淨焚香,千花發茶乳。
I come here to burn incense, and a thousand flowers blossom, infusing the tea with their fragrance.

擬訪林下仙,飛來但金羽。
I plan to visit the immortals in the forest, hoping they descend with golden feathers.

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者從國清寺到石橋的旅程。在陰沉的天氣中,韓元吉乘車行駛,穿越漫長的山脈,雲霧彌漫,仿佛雨水沾濕了他的衣襟。他感歎仙山的壯麗景色,觸動了他的心靈,使他與玉京的仙侶心靈相通。

詩中提到的"浮空方廣寺"給人一種超凡脫俗的感覺,仿佛是一個懸浮在天空中的寺廟,樓閣巍峨壯觀。而石橋上激流洶湧,下有老蛟怒吼,給人一種動蕩不安的感覺。

最後兩句表達了作者來此淨香,千花盛開,茶水中散發著芳香。他希望能拜訪山中的仙人,期待他們以金色羽翼降臨。

整首詩意蘊含了對自然景色的讚美和向往,同時也透露出對超凡境界和仙境的向往。作者通過描繪山水風景和仙境之間的對比,表達了自己在塵世中追求超脫和靈性的心願。這首詩詞形象地展示了宋代文人追求自然與超越的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自國清寺至石橋》韓元吉 拚音讀音參考

zì guó qīng sì zhì shí qiáo
自國清寺至石橋

chū guō tiān qì yīn, qū chē rì tíng wǔ.
出郭天氣陰,驅車日亭午。
màn màn shān zhōng yún, yóu zuò yī shàng yǔ.
漫漫山中雲,猶作衣上雨。
xiān shān bā bǎi lǐ, shèng gài suí bù wǔ.
仙山八百裏,勝概隨步武。
qǐ shǒu jīn dì zūn, qī xīn yù jīng lǚ.
稽首金地尊,棲心玉京侶。
fú kōng fāng guǎng sì, lóu diàn ruò kě dǔ.
浮空方廣寺,樓殿若可睹。
shí liáng xiè xuán liú, xià yǒu lǎo jiāo nù.
石梁瀉懸流,下有老蛟怒。
wǒ lái jìng fén xiāng, qiān huā fā chá rǔ.
我來淨焚香,千花發茶乳。
nǐ fǎng lín xià xiān, fēi lái dàn jīn yǔ.
擬訪林下仙,飛來但金羽。

網友評論


* 《自國清寺至石橋》自國清寺至石橋韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自國清寺至石橋》 韓元吉宋代韓元吉出郭天氣陰,驅車日亭午。漫漫山中雲,猶作衣上雨。仙山八百裏,勝概隨步武。稽首金地尊,棲心玉京侶。浮空方廣寺,樓殿若可睹。石梁瀉懸流,下有老蛟怒。我來淨焚香,千花發茶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自國清寺至石橋》自國清寺至石橋韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自國清寺至石橋》自國清寺至石橋韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自國清寺至石橋》自國清寺至石橋韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自國清寺至石橋》自國清寺至石橋韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自國清寺至石橋》自國清寺至石橋韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/603e39931996424.html

诗词类别

《自國清寺至石橋》自國清寺至石橋的诗词

热门名句

热门成语