《和姚正字用趙信庵韻題召星館》 劉黻

宋代   劉黻 朔風吹客上江西,和姚和诗曆遍山厓與石溪。正字召星字用赵信
野鳥不知言有禍,用赵韵题姚正原文意晚窗猶自向人啼。信庵星馆
分類:

《和姚正字用趙信庵韻題召星館》劉黻 翻譯、馆和賞析和詩意

《和姚正字用趙信庵韻題召星館》是庵韵宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是题召詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

朔風吹客上江西,刘黻
北方的翻译寒風吹拂著我,使我來到江西,赏析
The和姚和诗 northern wind blows, carrying the traveler to Jiangxi,

曆遍山厓與石溪。
穿越山巒和石溪,正字召星字用赵信
Traversing mountains and streams,用赵韵题姚正原文意

野鳥不知言有禍,
野鳥並不了解言辭的信庵星馆禍害,
Wild birds unaware of the harm of words,馆和

晚窗猶自向人啼。
在夜晚的窗前,它們仍然向人類啼鳴。
Late at night, they still cry out to humans.

詩意:
這首詩描述了詩人在旅途中的感受和心情。寒風吹拂使他來到江西,穿越了山巒和石溪。詩中提到的野鳥並不了解言辭的禍害,仍然在夜晚的窗前啼鳴,這可能暗示了詩人對人間紛擾的感慨和憂慮。

賞析:
《和姚正字用趙信庵韻題召星館》展現了旅途中的孤寂和對現實的思考。朔風吹拂著客人,使他來到江西,這一描寫傳遞出一種旅途中的淒涼感。詩人途經山巒和石溪,這些景物的描繪使讀者感受到了旅途的辛勞和坎坷。

詩中提到的野鳥不知言有禍,仍然在夜晚的窗前啼鳴,表達了詩人對人類世界的愁苦和傷感。野鳥無法理解人們言辭的禍害,繼續自然地鳴叫,暗示了人類社會中的紛擾和虛妄。這種對於自然生命的感慨,與詩人旅途中的孤獨形成對比,突出了人與自然的不同。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了旅途中的景物和詩人的思考,通過對自然與人類社會的對比,表達了作者對世事的看透和對紛擾的思考。這首詩具有深邃的意境和感人的情感,使讀者在品味其中的同時,也能引發自己對人生和現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和姚正字用趙信庵韻題召星館》劉黻 拚音讀音參考

hé yáo zhèng zì yòng zhào xìn ān yùn tí zhào xīng guǎn
和姚正字用趙信庵韻題召星館

shuò fēng chuī kè shàng jiāng xī, lì biàn shān yá yǔ shí xī.
朔風吹客上江西,曆遍山厓與石溪。
yě niǎo bù zhī yán yǒu huò, wǎn chuāng yóu zì xiàng rén tí.
野鳥不知言有禍,晚窗猶自向人啼。

網友評論


* 《和姚正字用趙信庵韻題召星館》和姚正字用趙信庵韻題召星館劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和姚正字用趙信庵韻題召星館》 劉黻宋代劉黻朔風吹客上江西,曆遍山厓與石溪。野鳥不知言有禍,晚窗猶自向人啼。分類:《和姚正字用趙信庵韻題召星館》劉黻 翻譯、賞析和詩意《和姚正字用趙信庵韻題召星館》是宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和姚正字用趙信庵韻題召星館》和姚正字用趙信庵韻題召星館劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和姚正字用趙信庵韻題召星館》和姚正字用趙信庵韻題召星館劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和姚正字用趙信庵韻題召星館》和姚正字用趙信庵韻題召星館劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和姚正字用趙信庵韻題召星館》和姚正字用趙信庵韻題召星館劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和姚正字用趙信庵韻題召星館》和姚正字用趙信庵韻題召星館劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/603d39905712567.html

诗词类别

《和姚正字用趙信庵韻題召星館》和的诗词

热门名句

热门成语