《雜詩(二首)》 童冀

明代   童冀 天運無停軌,杂诗寸管未易量。首杂诗首赏析
適見牽牛中,童冀短日已在房。原文意
招搖指東壁,翻译遼遼夜未央。和诗
憶昔初別君,杂诗春日甫載陽。首杂诗首赏析
徘徊歲雲莫,童冀鬱結愁我腸。原文意
¤ 分類:

《雜詩(二首)》童冀 翻譯、翻译賞析和詩意

《雜詩(二首)》是和诗明代童冀創作的一首詩詞。以下是杂诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天運無停軌,首杂诗首赏析寸管未易量。童冀
適見牽牛中,短日已在房。
招搖指東壁,遼遼夜未央。
憶昔初別君,春日甫載陽。
徘徊歲雲莫,鬱結愁我腸。

詩意:
這首詩以自然景物和人情感受為主題,表達了作者對時光的流轉和人事變遷的感慨。通過描繪天象和自身經曆,詩中表達了對光陰的感知和對過去時光的懷念之情。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了天運的變化和人事的無常。首兩句“天運無停軌,寸管未易量”,通過運用天文學和度量衡的象征手法,表達了時光流轉的無法預測和捉摸不定的特性。

接下來的兩句“適見牽牛中,短日已在房”,通過描寫天象中的牽牛星和太陽的位置,暗示時間的流逝。牽牛星又稱織女星,象征著牽牛和織女相會的傳統故事,與人們對春日陽光溫暖的期盼相呼應。

“招搖指東壁,遼遼夜未央”這兩句描繪了夜晚的景象,東壁指東方的天空,暗示夜幕降臨,夜晚的遼闊延綿無盡,與人們對時間的感知形成鮮明對比。

最後兩句“憶昔初別君,春日甫載陽。徘徊歲雲莫,鬱結愁我腸”,表達了作者對過去時光的懷念和對離別的思念之情。詩中的“憶昔初別君”暗示了情感的波瀾和離別的傷感,而“春日甫載陽”則展現了春光明媚的時刻,體現了對美好時光的追憶。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對天文現象和個人情感的描繪,傳達了對時間流逝和人事變遷的感慨。作者通過自然景物的描繪,將自身的情感與時光融為一體,以此表達了對時光的敏感和對過去時光的留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詩(二首)》童冀 拚音讀音參考

zá shī èr shǒu
雜詩(二首)

tiān yùn wú tíng guǐ, cùn guǎn wèi yì liàng.
天運無停軌,寸管未易量。
shì jiàn qiān niú zhōng, duǎn rì yǐ zài fáng.
適見牽牛中,短日已在房。
zhāo yáo zhǐ dōng bì, liáo liáo yè wèi yāng.
招搖指東壁,遼遼夜未央。
yì xī chū bié jūn, chūn rì fǔ zài yáng.
憶昔初別君,春日甫載陽。
pái huái suì yún mò, yù jié chóu wǒ cháng.
徘徊歲雲莫,鬱結愁我腸。
¤

網友評論


* 《雜詩(二首)》雜詩(二首)童冀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詩二首)》 童冀明代童冀天運無停軌,寸管未易量。適見牽牛中,短日已在房。招搖指東壁,遼遼夜未央。憶昔初別君,春日甫載陽。徘徊歲雲莫,鬱結愁我腸。¤分類:《雜詩二首)》童冀 翻譯、賞析和詩意《雜詩二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詩(二首)》雜詩(二首)童冀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詩(二首)》雜詩(二首)童冀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詩(二首)》雜詩(二首)童冀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詩(二首)》雜詩(二首)童冀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詩(二首)》雜詩(二首)童冀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/603b39938341657.html