《風月樓》 馮艾子

宋代   馮艾子 平揖雙峰俯霽虹,风月冯艾翻译近窺喬木欲相雄。楼风
一溪流水一溪月,月楼原文意八麵疏欞八麵風。赏析
取用自然無盡藏,和诗高寒如在太虛空。风月冯艾翻译
落成恰值三秋半,楼风為我吹開白兔宮。月楼原文意
分類:

《風月樓》馮艾子 翻譯、赏析賞析和詩意

《風月樓》是和诗宋代馮艾子創作的一首詩詞。以下是风月冯艾翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
平靜地行禮向雙峰,楼风俯瞰著晴空中的月楼原文意彩虹。
近距離觀察高聳的赏析喬木,它們似乎要展開競爭。和诗
一條溪流水在流淌,一輪明月照耀其中。
八個方向散開的窗欞迎風搖曳。

作者從自然中汲取素材,無窮無盡。
高寒的氣息仿佛來自於虛空。
這首詩詞完成於三個半秋,正好迎接白兔宮的到來。

詩意:
《風月樓》表達了作者對自然景觀的觀察和感悟。詩中以平靜而恭敬的態度向雙峰行禮,表達出對大自然的敬畏之情。作者描繪了窗外的景象,一條溪流和明亮的月光,以及窗欞迎風搖曳的景象,展示了自然界的美妙和變幻。

詩詞中還體現了作者對自然的深入思考。他意識到自然的豐富和無盡之處,從中汲取靈感和啟示。作者將高寒之氣比作來自虛空,顯示出他對自然的獨特理解和感受。

最後,詩人指出這首詩詞的創作時間,即三個半秋,正好迎接白兔宮的到來。這可以被理解為作者將自己的詩作比喻為一座樓閣,迎接著美好的時光和機遇。

賞析:
《風月樓》通過對自然景觀的描繪,展示了作者對大自然的欽佩和思考。詩中以平和的情感表達,展現了作者對自然美的敏感和洞察力。他通過對雙峰、喬木、溪流、月光和風的描繪,創造了一幅富有詩意的畫麵。

詩中的形象描繪簡潔而準確,使讀者可以清晰地感受到大自然的壯麗和變幻。通過將自然景觀與虛空和白兔宮等意象相結合,詩人展示了他對自然的深入思考和獨特的感悟。

整首詩詞以平和的語調展示了作者對自然的敬畏和讚美之情,同時也展示了他對自然美的獨特理解。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對自然的真摯情感和對人與自然的關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風月樓》馮艾子 拚音讀音參考

fēng yuè lóu
風月樓

píng yī shuāng fēng fǔ jì hóng, jìn kuī qiáo mù yù xiāng xióng.
平揖雙峰俯霽虹,近窺喬木欲相雄。
yī xī liú shuǐ yī xī yuè, bā miàn shū líng bā miàn fēng.
一溪流水一溪月,八麵疏欞八麵風。
qǔ yòng zì rán wú jìn cáng, gāo hán rú zài tài xū kōng.
取用自然無盡藏,高寒如在太虛空。
luò chéng qià zhí sān qiū bàn, wèi wǒ chuī kāi bái tù gōng.
落成恰值三秋半,為我吹開白兔宮。

網友評論


* 《風月樓》風月樓馮艾子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風月樓》 馮艾子宋代馮艾子平揖雙峰俯霽虹,近窺喬木欲相雄。一溪流水一溪月,八麵疏欞八麵風。取用自然無盡藏,高寒如在太虛空。落成恰值三秋半,為我吹開白兔宮。分類:《風月樓》馮艾子 翻譯、賞析和詩意《風 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風月樓》風月樓馮艾子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風月樓》風月樓馮艾子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風月樓》風月樓馮艾子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風月樓》風月樓馮艾子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風月樓》風月樓馮艾子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/603b39936613774.html