《溪橋》 李處權

宋代   李處權 昔人愛仙掌,溪桥溪桥析和歸時倒騎驢。李处
風味顧不淺,权原豈以俗士拘。文翻
我來過溪橋,译赏效顰返肩輿。诗意
異世頗同懷,溪桥溪桥析和往者不可呼。李处
是权原時秋冬交,霜後木落疏。文翻
人家在窈窕,译赏溪山如畫圖。诗意
我老尚羈束,溪桥溪桥析和愧爾鶩與鳧。李处
川光媚煙景,权原沿戲得自如。
人生一世間,過眼皆空虛。
偶然及勝踐,臨覽複起予。
尚當風月夕,藉地倒一壺。
意亦不在酒,得句聊自書。
誰能五侯門,長鋏歸來乎。
分類:

《溪橋》李處權 翻譯、賞析和詩意

從前的人喜歡神仙掌,回來的時候倒騎毛驢。
風味顧不淺,難道因為俗士限製。
我來過溪橋,模仿回轎子。
不同時代頗同懷,往者不可呼喊。
當時秋冬季交,霜後木落疏。
人家在窈窕,溪山像圖畫。
我老還約束,對不起你鴨和鴨。
川光明媚秀美的景色,沿著遊戲能夠自如。
人生在世,經過眼都空虛。
偶然和勝踐,在閱讀又起我。
還應當風月晚上,鋪在地上倒一壺。
意也不在酒,有句我自己寫。
誰能五侯門,長鋏歸來吧。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《溪橋》李處權 拚音讀音參考

xī qiáo
溪橋

xī rén ài xiān zhǎng, guī shí dào qí lǘ.
昔人愛仙掌,歸時倒騎驢。
fēng wèi gù bù qiǎn, qǐ yǐ sú shì jū.
風味顧不淺,豈以俗士拘。
wǒ lái guò xī qiáo, xiào pín fǎn jiān yú.
我來過溪橋,效顰返肩輿。
yì shì pō tóng huái, wǎng zhě bù kě hū.
異世頗同懷,往者不可呼。
shì shí qiū dōng jiāo, shuāng hòu mù luò shū.
是時秋冬交,霜後木落疏。
rén jiā zài yǎo tiǎo, xī shān rú huà tú.
人家在窈窕,溪山如畫圖。
wǒ lǎo shàng jī shù, kuì ěr wù yǔ fú.
我老尚羈束,愧爾鶩與鳧。
chuān guāng mèi yān jǐng, yán xì dé zì rú.
川光媚煙景,沿戲得自如。
rén shēng yī shì jiān, guò yǎn jiē kōng xū.
人生一世間,過眼皆空虛。
ǒu rán jí shèng jiàn, lín lǎn fù qǐ yǔ.
偶然及勝踐,臨覽複起予。
shàng dāng fēng yuè xī, jí dì dào yī hú.
尚當風月夕,藉地倒一壺。
yì yì bù zài jiǔ, dé jù liáo zì shū.
意亦不在酒,得句聊自書。
shuí néng wǔ hóu mén, zhǎng jiá guī lái hū.
誰能五侯門,長鋏歸來乎。

網友評論


* 《溪橋》溪橋李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪橋》 李處權宋代李處權昔人愛仙掌,歸時倒騎驢。風味顧不淺,豈以俗士拘。我來過溪橋,效顰返肩輿。異世頗同懷,往者不可呼。是時秋冬交,霜後木落疏。人家在窈窕,溪山如畫圖。我老尚羈束,愧爾鶩與鳧。川光媚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪橋》溪橋李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪橋》溪橋李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪橋》溪橋李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪橋》溪橋李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪橋》溪橋李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602e39907666618.html