《天門》 佚名

兩漢   佚名 天門開,天门天门詄蕩蕩,佚名原文意穆並騁,翻译以臨饗。赏析
光夜燭,和诗德信著,天门天门靈浸鴻,佚名原文意長生豫。翻译
太朱塗廣,赏析夷石為堂,和诗飾玉梢以舞歌,天门天门體招搖若永望。佚名原文意
星留俞,翻译塞隕光,赏析照紫幄,和诗珠煩黃。
幡比翅回集,貳雙飛常羊。
月穆穆以金波,日華耀以宣明。
假清風軋忽,激長至重觴。
神裴回若留放,殣冀親以肆章。
函蒙祉福常若期,寂謬上天知厥時。
泛泛滇滇從高斿,殷勤此路臚所求。
佻正嘉古弘以昌,休嘉砰隱溢四方。
專精厲意逝九閡,紛雲六幕浮大海。
分類: 樂府神仙

天門翻譯及注釋

翻譯
  天門開後,望見天體廣遠,這樣浩大的境界使漢武帝言形俱忘。眾神都和樂地馳騁而來享受祭祀。祭祀時,夜有美光,漢武帝認為是神靈顯通,以為恩德信義感動了上天。神靈的德佑,廣大無私,使皇帝能得到長生之道而安樂。祭神的場所都是經過精心裝飾的。用紅漆塗刷殿的大屋,用平整的石塊砌成了殿堂,祭祀在這樣的場所舉行,顯得恭敬而莊重。舞者拿著一端用美玉裝飾的竿子起舞唱歌,竿旗上畫有人們長久仰望的北鬥星。眾星留意到人們的祭祀,用發出光芒來表示許諾。眾星如珍珠一樣發出黃色光芒,照亮殿中紫色的帷帳。舞者動作來回飛旋如同禽鳥比翼飛翔,日月都為之光芒四射。想憑借著清風之力使神靈長久留下,漢武帝也迅速地多次向神靈獻祭品。神靈在那裏久久不去,漢武帝的心情分外激動。希望神靈能夠留下,使漢武帝親自為神靈獻上樂章。假如能夠得到神的允許,他將帶著盛大的隨從上遊天空。漢武帝衷心地希望得到長生,願將此心願訴諸神靈。選擇這樣的占日來祭祀神靈以得到吉祥昌盛,美好和吉祥一定會充滿四方。漢武帝一心想上天遊仙,俯視大地好比是浮遊於大海中。

注釋
①詄:忘記的意思。
②蕩蕩:廣遠的樣子。
③穆:和樂。
④臨饗(xiǎnɡ):下來享受祭祀。
⑤燭:照耀。據史書記載,漢武帝祭祀天神太一時,當晚夜空便有了美妙的光澤。漢武帝信以為真,認為是恩德信義感動了上天的明證。
⑥靈浸鴻:靈,指神靈。浸,指德澤所沾蓋。鴻,大。
⑦豫:安樂。
⑧太朱塗廣:指祭神的場所,用紅漆塗刷殿的大屋。
⑨夷石為堂:也指祭神的場所,用平整的石塊砌成的殿堂。
⑩梢:舞動的人手裏拿著用玉裝飾的竿子。體:象征。俞:答應。回集:回旋的樣子。常羊:指逍遙的樣子。華耀:光華照耀。激長至重觴:這句說祭祀者迅速地多祭獻祭品。激,迅速。放:寄托。滇滇(diāndiān):形容眾多豐盛的樣子。佻:開始。砰隱:盛大的意思。

天門簡析

  《天門》,此首寫諸神大開天門,並想象神靈已經允許了漢武帝的請求,讓他得以上升天空,成為神仙。

《天門》佚名 拚音讀音參考

tiān mén
天門

tiān mén kāi, dié dàng dàng, mù bìng chěng, yǐ lín xiǎng.
天門開,詄蕩蕩,穆並騁,以臨饗。
guāng yè zhú, dé xìn zhe, líng jìn hóng, cháng shēng yù.
光夜燭,德信著,靈浸鴻,長生豫。
tài zhū tú guǎng, yí shí wèi táng, shì yù shāo yǐ wǔ gē, tǐ zhāo yáo ruò yǒng wàng.
太朱塗廣,夷石為堂,飾玉梢以舞歌,體招搖若永望。
xīng liú yú, sāi yǔn guāng, zhào zǐ wò, zhū fán huáng.
星留俞,塞隕光,照紫幄,珠煩黃。
fān bǐ chì huí jí, èr shuāng fēi cháng yáng.
幡比翅回集,貳雙飛常羊。
yuè mù mù yǐ jīn bō, rì huá yào yǐ xuān míng.
月穆穆以金波,日華耀以宣明。
jiǎ qīng fēng yà hū, jī cháng zhì zhòng shāng.
假清風軋忽,激長至重觴。
shén péi huí ruò liú fàng, jìn jì qīn yǐ sì zhāng.
神裴回若留放,殣冀親以肆章。
hán méng zhǐ fú cháng ruò qī, jì miù shàng tiān zhī jué shí.
函蒙祉福常若期,寂謬上天知厥時。
fàn fàn diān diān cóng gāo yóu, yīn qín cǐ lù lú suǒ qiú.
泛泛滇滇從高斿,殷勤此路臚所求。
tiāo zhèng jiā gǔ hóng yǐ chāng, xiū jiā pēng yǐn yì sì fāng.
佻正嘉古弘以昌,休嘉砰隱溢四方。
zhuān jīng lì yì shì jiǔ hé, fēn yún liù mù fú dà hǎi.
專精厲意逝九閡,紛雲六幕浮大海。

網友評論

* 《天門》天門佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天門》 佚名兩漢佚名天門開,詄蕩蕩,穆並騁,以臨饗。光夜燭,德信著,靈浸鴻,長生豫。太朱塗廣,夷石為堂,飾玉梢以舞歌,體招搖若永望。星留俞,塞隕光,照紫幄,珠煩黃。幡比翅回集,貳雙飛常羊。月穆穆以金 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天門》天門佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天門》天門佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天門》天門佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天門》天門佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天門》天門佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602e39904719679.html

诗词类别

《天門》天門佚名原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语