《送劉耕歸舒州》 姚鵠

唐代   姚鵠 四座莫紛紛,送刘舒州送刘舒州赏析須臾岐路分。耕归耕归
自從同得意,姚鹄原文意誰不惜離群。翻译
舊國連青海,和诗歸程在白雲。送刘舒州送刘舒州赏析
棄繻當日路,耕归耕归應競看終軍。姚鹄原文意
分類: 婉約寫景女子孤獨相思

《送劉耕歸舒州》姚鵠 翻譯、翻译賞析和詩意

《送劉耕歸舒州》
四座莫紛紛,和诗須臾岐路分。送刘舒州送刘舒州赏析
自從同得意,耕归耕归誰不惜離群。姚鹄原文意
舊國連青海,翻译歸程在白雲。和诗
棄繻當日路,應競看終軍。

中文譯文:
四方的朋友們,別再爭吵了,稍縱即逝的岐路拆散了我們。
自從我們都獲得了成就,誰不舍得離開彼此呢?
我們曾在故國江山中一同經曆,現在歸程在白雲裏。
雖然我們曾經在路上丟失了寶物,但應該爭相觀看最終的勝利者。

詩意:
這首詩描繪了詩人與劉耕分別的場景。詩人向四周的朋友們表示,他們不應該再爭吵,因為他們即將分道揚鑣。詩人認為他們在故國的共同奮鬥得到了成就,所以離別時也應該舍不得離開彼此。雖然他們將要離開故國,但他們的歸程仿佛在白雲中,帶有一種神秘的氣息。詩人並沒有責怪自己曾在路上丟失了一些寶物,相反,他鼓勵大家競相觀看最終的勝利者,表現出對未來的期望和祝福。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了詩人與朋友分別的情景,表達了離別時的感傷和對未來的期待。詩人運用了對比手法,將爭吵與離別對立起來,突出了詩人與朋友們的珍惜之情。詩人通過描繪歸程在白雲中的情景,營造出一種夢幻般的意境,使讀者感受到了離別的憂傷與對未來的憧憬。詩人的用詞簡潔明了,流露出堅定的信心和樂觀的態度,給人以勉勵和啟示。整首詩情感真摯,表達了詩人對友情和理想的追求,具有一定的感人力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉耕歸舒州》姚鵠 拚音讀音參考

sòng liú gēng guī shū zhōu
送劉耕歸舒州

sì zuò mò fēn fēn, xū yú qí lù fēn.
四座莫紛紛,須臾岐路分。
zì cóng tóng dé yì, shuí bù xī lí qún.
自從同得意,誰不惜離群。
jiù guó lián qīng hǎi, guī chéng zài bái yún.
舊國連青海,歸程在白雲。
qì xū dāng rì lù, yīng jìng kàn zhōng jūn.
棄繻當日路,應競看終軍。

網友評論

* 《送劉耕歸舒州》送劉耕歸舒州姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉耕歸舒州》 姚鵠唐代姚鵠四座莫紛紛,須臾岐路分。自從同得意,誰不惜離群。舊國連青海,歸程在白雲。棄繻當日路,應競看終軍。分類:婉約寫景女子孤獨相思《送劉耕歸舒州》姚鵠 翻譯、賞析和詩意《送劉耕歸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉耕歸舒州》送劉耕歸舒州姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉耕歸舒州》送劉耕歸舒州姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉耕歸舒州》送劉耕歸舒州姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉耕歸舒州》送劉耕歸舒州姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉耕歸舒州》送劉耕歸舒州姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602e39900769622.html

诗词类别

《送劉耕歸舒州》送劉耕歸舒州姚鵠的诗词

热门名句

热门成语