《某伯子惠虎丘茗謝之》 徐渭

明代   徐渭 虎丘春茗妙烘蒸,某伯某伯七碗何愁不上升。惠虎惠虎和诗
青箬舊封題穀雨,丘茗丘茗紫砂新罐買宜興。谢之谢之徐渭
卻從梅月橫三弄,原文意細攪鬆風炧一燈。翻译
合向吳儂彤管說,赏析好將書上玉壺冰。某伯某伯
分類:

作者簡介(徐渭)

徐渭頭像

徐渭(1521—1593),惠虎惠虎和诗漢族,丘茗丘茗紹興府山陰(今浙江紹興)人。谢之谢之徐渭初字文清,原文意後改字文長,翻译號天池山人,赏析或署田水月、某伯某伯田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池漁隱、金壘、金回山人、山陰布衣、白鷳山人、鵝鼻山儂等別號。中國明代文學家、書畫家、軍事家。民間也普遍流傳他的故事傳說,關於他年輕時如何聰明,後來如何捉弄官宦等。

《某伯子惠虎丘茗謝之》徐渭 翻譯、賞析和詩意

《某伯子惠虎丘茗謝之》是明代徐渭創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
虎丘的春茗被巧妙地烘蒸,
七碗茶何愁不能升華。
青箬扇上寫有題字“穀雨”,
紫砂罐新買於宜興。
我從梅花月光中借來三弄琴曲,
輕輕攪拌著鬆風,點燃一盞燈。
讓我們一起告訴吳儂彤管,
將茶上書的玉壺冰一同品味。

詩意:
這首詩詞描繪了一個品茗的場景。虎丘的春茗經過巧妙的烘蒸,茶香四溢,使人心曠神怡。詩人提到七碗茶,表達了對茶的無限喜愛和品味的享受。茶具方麵,詩中出現了青箬扇和紫砂罐。青箬扇上題寫的“穀雨”是對茶的品種和時令的描述,而紫砂罐則體現了對精致茶具的追求和讚美。

詩中還出現了梅花、月光、鬆風和燈光等意象,增添了詩詞的意境和藝術氛圍。詩人從梅花月光中借來的三弄琴曲,象征著他在品茗時的陶醉和心情愉悅。最後,詩人呼籲與他一同分享這美妙的茶香,向吳儂彤管傳達他對茶的讚美之情,並邀請一同品味茶中的玉壺冰。

賞析:
這首詩詞通過描繪虎丘茶的烘蒸過程、茶具和品茗的情景,展現了詩人對茶的熱愛和對生活的讚美。詩中運用了生動的描寫和豐富的意象,使讀者仿佛能夠感受到茶香的飄逸和茶的美妙滋味。詩人通過琴曲、月光和燈光等元素的運用,進一步營造了一種雅致的氛圍,給人以心靈的撫慰和愉悅。

詩中所涉及的虎丘、宜興、吳儂彤管等地名和物品,都是明代著名的茶產地和茶具製作地,體現了當時茶文化的繁榮和深厚的底蘊。整首詩詞以茶為主題,融入了作者對茶的癡迷和對品茗過程的細膩描寫,使讀者在欣賞中領略到茶文化的魅力和詩人的情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《某伯子惠虎丘茗謝之》徐渭 拚音讀音參考

mǒu bó zǐ huì hǔ qiū míng xiè zhī
某伯子惠虎丘茗謝之

hǔ qiū chūn míng miào hōng zhēng, qī wǎn hé chóu bù shàng shēng.
虎丘春茗妙烘蒸,七碗何愁不上升。
qīng ruò jiù fēng tí gǔ yǔ, zǐ shā xīn guàn mǎi yí xīng.
青箬舊封題穀雨,紫砂新罐買宜興。
què cóng méi yuè héng sān nòng, xì jiǎo sōng fēng xiè yī dēng.
卻從梅月橫三弄,細攪鬆風炧一燈。
hé xiàng wú nóng tóng guǎn shuō, hǎo jiāng shū shàng yù hú bīng.
合向吳儂彤管說,好將書上玉壺冰。

網友評論


* 《某伯子惠虎丘茗謝之》某伯子惠虎丘茗謝之徐渭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《某伯子惠虎丘茗謝之》 徐渭明代徐渭虎丘春茗妙烘蒸,七碗何愁不上升。青箬舊封題穀雨,紫砂新罐買宜興。卻從梅月橫三弄,細攪鬆風炧一燈。合向吳儂彤管說,好將書上玉壺冰。分類:作者簡介(徐渭)徐渭1521— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《某伯子惠虎丘茗謝之》某伯子惠虎丘茗謝之徐渭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《某伯子惠虎丘茗謝之》某伯子惠虎丘茗謝之徐渭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《某伯子惠虎丘茗謝之》某伯子惠虎丘茗謝之徐渭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《某伯子惠虎丘茗謝之》某伯子惠虎丘茗謝之徐渭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《某伯子惠虎丘茗謝之》某伯子惠虎丘茗謝之徐渭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602d39938925943.html

诗词类别

《某伯子惠虎丘茗謝之》某伯子惠虎的诗词

热门名句

热门成语