《念奴矯·送陳正言》 家鉉翁

宋代   家鉉翁 南來數騎,念奴奴矫問征塵、矫送家铉正是陈正江頭風惡。
耿耿孤忠磨不盡,言念译赏惟有老天知得。送陈诗意
短棹浮淮,翁原文翻輕氈渡漢,析和回首觚棱泣。念奴奴矫
緘書欲上,矫送家铉驚傳天外清蹕。陈正
路人指示荒台,言念译赏昔漢家使者,送陈诗意曾留行跡。翁原文翻
我節君袍雪樣明,析和俯仰都無愧色。念奴奴矫
送子先歸,慈顏未老,三徑有餘樂。
逢人問我,為說肝腸如昨。
分類: 送別抒情

作者簡介(家鉉翁)

家鉉翁(約1213~1297)號則堂,眉州(今四川省眉山市東坡區)人。家鉉翁身長七尺,狀貌奇偉,威嚴儒雅。以蔭補官,累官知常州,遷浙東提點刑獄,入為大理少卿。鹹淳八年(1272),權知紹興府、浙東安撫提舉司事。德祐初,權戶部侍郎兼知臨安府、浙西安撫使,遷戶部侍郎,權侍右侍郎,兼樞密都承旨。二年(1276),賜進士出身,拜端明殿學士、簽書樞密院事。元兵次近郊,丞相賈餘慶、吳堅檄天下守令以城降,鉉翁獨不署。奉使元營,留館中。宋亡,守誌不仕。元成宗即位(1294),放還,賜號處士,時年八十二,後數年以壽終。《宋史》有傳。有《則堂集》六卷,《彊(強)村叢書》輯為《則堂詩餘》一卷。詞存三首收於《全宋詞》中。

念奴矯·送陳正言鑒賞

  以“南來數騎,問征塵”二句起筆,寫作者對南方形勢的關心,所以碰到從南宋來的人就向他詢問消息。但詢問的結果,卻是“江頭風惡”,即形勢不好。家鉉翁北赴之後,南宋流亡小朝廷繼續堅持鬥爭,這裏,作者關心的,可能就是這種反元鬥爭形勢。“耿耿”兩句,寫出作者(也可能包括陳正言在內)的孤忠與氣節。“磨不盡”三字,指耿耿孤忠如磐石一般的堅固,同時也包含了他在北方所受的種種磨難。磨難愈重,他的誌向就愈加堅定,作者的精神品質由此可見,但因為作者身在北地,遠離祖國,其孤忠不被人知,故雲“唯有老天知得”。“短棹”五句,則轉入對丙子(1276)之難的回憶。這五句所寫乃是南宋臨安被破的過程,其慘痛之情狀,令作者終身難忘銘心。“短棹浮淮,輕氈渡漢”,是寫元軍南下。元軍渡淮,揭開了亡宋戰爭的序幕;而元軍(元人戴氈笠,故這裏以“輕氈”稱之)渡漢水,則直接導致了臨安的陷落。元軍在襄樊戰役之後,立即潛兵入漢水,水陸並進,與渡淮元軍互相呼應,勢如破竹,於是在德祐二年正月,兵臨臨安城下。“回首觚棱泣”是寫作者在北赴途中回望京城宮闕而失聲痛哭。“觚棱”,即觚稜,本指殿堂屋角上的瓦脊形狀,這裏代指宮闕。詞中“緘書欲上、驚傳天外清蹕”,指的是這一曆史事件。

  “清蹕”,指皇帝出行時,清道戒嚴,這裏指宋三宮北遷。事變大而迅速,故加“驚”字。大都、臨安相距三千餘裏,故雲“天外”。以上這五句,寫事變接踵而起,連用“短棹”、“輕氈”、“回首”、“欲上”、“驚傳”等語詞,語氣急促,有倏忽千裏之勢,作者在回憶這段曆史時心頭的壓抑悲愴,曆曆在目。詞的下片寫作者被扣留北方後所經受的種種磨難。以及作者慨然麵對,毫不動搖的氣節風骨。“路人”五句,寫作者引蘇武自喻。“昔漢家使者”,指蘇武,由“路人指示荒台”句看,蘇武“曾留行跡”的“荒台”,正在作者眼前。所以,“曾留行跡”,既是寫蘇武的經曆,也是寫作者自己遭際。以喻作者與蘇武當年處境相同。“我節”兩句,是將自與蘇武並提並論,蘇武持節漠北,最終不改初衷,而作者也同樣是“我節君袍雪樣明”。家鉉翁身處絕域,不變節,不易服,貞如冰雪,故雲“雪樣明”;其心跡行事,對得起天地,對得起國家和人民,所以說“俯仰都無愧色”。結處“送子”五句,是送別陳正言的話,意思有兩層,一是趁您堂上“慈顏未老”,正可回去與家團圓承歡,並享三徑餘樂。“三徑”,即指隱居故園,是用蔣詡故事。西漢末,王莽專權,兗州刺史蔣詡辭官回歸故裏,院中辟有三徑,隻與求仲、羊仲往來。二是表示自己不易其節。這層意思是通過回答故人詢問的形式來表現的,一片赤城之心寓於委婉的言辭之中,雖不是表麵上的鏗鏘有力,擲地有聲,但讀來卻更令人感慨不已,由衷歎讚。從家鉉翁的《則堂集》看,大約凡友朋回南,他送別時總要表達同樣的心情。

  此詞上片雖從眼前現狀落筆,但主要還是寫對過去那段驚心動魄的曆史的回憶,多用賦筆的手法,下片則重在抒寫自己的心情與氣節。在異域之中送別具有同樣遭遇的友人回到也同樣為自己所朝思暮想的地方,最容易讓人激動感傷。同時也激勵他人,作者送別友人,隻能依舊在北國羈留,心中的愁苦可謂至深。

  然而作者卻並未傷悲沉淪,而是以此自勵,鼓動起感動天地的忠節氣概。這種詞,是一般送別詞所無法比擬。至今讀之,依舊覺其中蘊藏著一種堅如磐石的沉穩和不可征服的堅韌力量,不禁為之掩泣,為之勉勵。

《念奴矯·送陳正言》家鉉翁 拚音讀音參考

niàn nú jiǎo sòng chén zhèng yán
念奴矯·送陳正言

nán lái shù qí, wèn zhēng chén zhèng shì jiāng tóu fēng è.
南來數騎,問征塵、正是江頭風惡。
gěng gěng gū zhōng mó bù jìn, wéi yǒu lǎo tiān zhī dé.
耿耿孤忠磨不盡,惟有老天知得。
duǎn zhào fú huái, qīng zhān dù hàn, huí shǒu gū léng qì.
短棹浮淮,輕氈渡漢,回首觚棱泣。
jiān shū yù shàng, jīng chuán tiān wài qīng bì.
緘書欲上,驚傳天外清蹕。
lù rén zhǐ shì huāng tái, xī hàn jiā shǐ zhě, céng liú xíng jī.
路人指示荒台,昔漢家使者,曾留行跡。
wǒ jié jūn páo xuě yàng míng, fǔ yǎng dōu wú kuì sè.
我節君袍雪樣明,俯仰都無愧色。
sòng zi xiān guī, cí yán wèi lǎo, sān jìng yǒu yú lè.
送子先歸,慈顏未老,三徑有餘樂。
féng rén wèn wǒ, wèi shuō gān cháng rú zuó.
逢人問我,為說肝腸如昨。

網友評論

* 《念奴矯·送陳正言》念奴矯·送陳正言家鉉翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《念奴矯·送陳正言》 家鉉翁宋代家鉉翁南來數騎,問征塵、正是江頭風惡。耿耿孤忠磨不盡,惟有老天知得。短棹浮淮,輕氈渡漢,回首觚棱泣。緘書欲上,驚傳天外清蹕。路人指示荒台,昔漢家使者,曾留行跡。我節君袍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴矯·送陳正言》念奴矯·送陳正言家鉉翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《念奴矯·送陳正言》念奴矯·送陳正言家鉉翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《念奴矯·送陳正言》念奴矯·送陳正言家鉉翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《念奴矯·送陳正言》念奴矯·送陳正言家鉉翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《念奴矯·送陳正言》念奴矯·送陳正言家鉉翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602d39903278117.html

诗词类别

《念奴矯·送陳正言》念奴矯·送陳的诗词

热门名句

热门成语