《題汪水雲詩卷》 蕭壎

宋代   蕭壎 遼鶴歸來世已殊,题汪题汪忽悲身晚及塘蒲。水云诗卷水云诗卷赏析
乾坤浩浩琴三尺,萧壎歲月堂堂酒一壺。原文意
剡曲隻今書賀監,翻译稽山在昔庾肩吾。和诗
行吟便是题汪题汪江南史,它日真堪付董狐。水云诗卷水云诗卷赏析
分類:

《題汪水雲詩卷》蕭壎 翻譯、萧壎賞析和詩意

《題汪水雲詩卷》
遼鶴歸來世已殊,原文意
忽悲身晚及塘蒲。翻译
乾坤浩浩琴三尺,和诗
歲月堂堂酒一壺。题汪题汪
剡曲隻今書賀監,水云诗卷水云诗卷赏析
稽山在昔庾肩吾。萧壎
行吟便是江南史,
它日真堪付董狐。

中文譯文:
遼闊的天空中的仙鶴歸來時,世界早已改變,
我突然悲傷起來,感到自己年紀已晚,來不及欣賞美景。
江山氣象宏大,琴隻有三尺長,
歲月滄桑,酒隻有一壺。
唐剡的曲調,我現在書寫祝賀監的詩詞,
稽山,那個遙遠的地方,曾經有庾肩吾的風采。
我的行賦即是江南曆史,
在未來的某一天,真的可以相媲美董狐。

詩意和賞析:
這首詩《題汪水雲詩卷》是宋代詩人蕭壎所創作,詩人以寫景的手法表達了自己的情感和思考。詩中以遼闊的天空中的仙鶴歸來和作者此時悲傷的心情展開,表現出對光陰流轉和自身年華老去的感慨。接著借助琴和酒的比喻,表達歲月易逝,世事變幻的觸動感慨。緊接著提到唐代的剡曲曲調,以及書寫祝賀監的詩詞,都讓人感受到曆史的隱約回響,而稽山這個與庾肩吾有關的地方則表達了對過往名士的景仰和思念之情。最後,詩人把自己的行吟比喻為江南曆史的一部分,表達了將來可以媲美董狐這位傑出文人的期望和自信。

這首詩以簡潔明了的語言,融入了對時間的思考和對曆史的向往,展示了作者智慧的洞察力和藝術造詣。通過描繪自然景色和曆史人物,表達了當代士人對過去的向往和對未來的期盼。這種古典主義的風格與對時間流逝和自身價值的思考相結合,構成了一首意境深遠的詩詞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題汪水雲詩卷》蕭壎 拚音讀音參考

tí wāng shuǐ yún shī juàn
題汪水雲詩卷

liáo hè guī lái shì yǐ shū, hū bēi shēn wǎn jí táng pú.
遼鶴歸來世已殊,忽悲身晚及塘蒲。
qián kūn hào hào qín sān chǐ, suì yuè táng táng jiǔ yī hú.
乾坤浩浩琴三尺,歲月堂堂酒一壺。
shàn qū zhǐ jīn shū hè jiān, jī shān zài xī yǔ jiān wú.
剡曲隻今書賀監,稽山在昔庾肩吾。
xíng yín biàn shì jiāng nán shǐ, tā rì zhēn kān fù dǒng hú.
行吟便是江南史,它日真堪付董狐。

網友評論


* 《題汪水雲詩卷》題汪水雲詩卷蕭壎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題汪水雲詩卷》 蕭壎宋代蕭壎遼鶴歸來世已殊,忽悲身晚及塘蒲。乾坤浩浩琴三尺,歲月堂堂酒一壺。剡曲隻今書賀監,稽山在昔庾肩吾。行吟便是江南史,它日真堪付董狐。分類:《題汪水雲詩卷》蕭壎 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題汪水雲詩卷》題汪水雲詩卷蕭壎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題汪水雲詩卷》題汪水雲詩卷蕭壎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題汪水雲詩卷》題汪水雲詩卷蕭壎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題汪水雲詩卷》題汪水雲詩卷蕭壎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題汪水雲詩卷》題汪水雲詩卷蕭壎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602b39937532343.html