《秋陰》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 已過蕭蕭雨,秋阴秋阴猶成黯黯陰。梅尧
登臨潘嶽思,臣原憀栗楚臣心。文翻
遠吹鳴高樹,译赏低雲冒晚岑。析和
久為關外客,诗意不忍聽疏砧。秋阴秋阴
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,臣原北宋著名現實主義詩人。文翻漢族,译赏宣州宣城(今屬安徽)人。析和宣城古稱宛陵,诗意世稱宛陵先生。秋阴秋阴初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《秋陰》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《秋陰》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
已過蕭蕭雨,猶成黯黯陰。
登臨潘嶽思,憀栗楚臣心。
遠吹鳴高樹,低雲冒晚岑。
久為關外客,不忍聽疏砧。

詩意:
這首詩描繪了一個陰沉的秋天景象,蕭蕭的雨過去了,但天空依然陰暗。詩人登上潘嶽山,思念之情油然而生,心情憂慮不安。遠處的樹林傳來淒涼的鳴聲,低壓的雲彩籠罩在山嶺之間。詩人作為一個長期居住在邊關的客人,對於疏砧聲的響起感到無法忍受。

賞析:
這首詩以淒涼的秋天景象為背景,表達了詩人內心的憂愁與孤寂之情。雨過之後,天空依然陰沉,象征著詩人內心的困惑和憂慮。詩人登上潘嶽山,思緒萬千,他對故鄉的思念溢於言表。遠處的鳴聲與低壓的雲彩形成了一種悲涼的對比,突出了詩人的孤獨和憂傷。

詩中的"楚臣"一詞可能指的是詩人自己,表達了他身為楚地人在邊關生活的不安和痛苦。詩中還反映了詩人對於疏砧聲的不忍,這裏的疏砧聲是指邊關上的警鍾聲,它提醒詩人他身處險境,引發了他的憂慮和無奈。

整首詩以簡潔的語言描繪了秋天的陰沉景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的憂愁和孤獨。這種情感的抒發使得讀者能夠感受到秋天的淒涼和詩人的心境,同時也引發讀者對於人生和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋陰》梅堯臣 拚音讀音參考

qiū yīn
秋陰

yǐ guò xiāo xiāo yǔ, yóu chéng àn àn yīn.
已過蕭蕭雨,猶成黯黯陰。
dēng lín pān yuè sī, liáo lì chǔ chén xīn.
登臨潘嶽思,憀栗楚臣心。
yuǎn chuī míng gāo shù, dī yún mào wǎn cén.
遠吹鳴高樹,低雲冒晚岑。
jiǔ wèi guān wài kè, bù rěn tīng shū zhēn.
久為關外客,不忍聽疏砧。

網友評論


* 《秋陰》秋陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋陰》 梅堯臣宋代梅堯臣已過蕭蕭雨,猶成黯黯陰。登臨潘嶽思,憀栗楚臣心。遠吹鳴高樹,低雲冒晚岑。久為關外客,不忍聽疏砧。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋陰》秋陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋陰》秋陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋陰》秋陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋陰》秋陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋陰》秋陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602a39931341185.html

诗词类别

《秋陰》秋陰梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语