《宿龜石寺》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 朅來誰主我,宿龟石寺宿龟石寺舒岳诗意野寺得閑行。祥原析和
借屋安書庋,文翻就岩搘飯鐺。译赏
山晴分雁轉,宿龟石寺宿龟石寺舒岳诗意水暖見魚生。祥原析和
無事人情好,文翻相逢總笑迎。译赏
分類:

《宿龜石寺》舒嶽祥 翻譯、宿龟石寺宿龟石寺舒岳诗意賞析和詩意

《宿龜石寺》是祥原析和宋代詩人舒嶽祥的作品。這首詩以描寫寺廟和自然景物為主題,文翻表達了舒嶽祥對自然與人情的译赏讚美和喜悅之情。

詩意:
這首詩描繪了舒嶽祥在龜石寺過夜的宿龟石寺宿龟石寺舒岳诗意情景。他心情舒暢,祥原析和沒有煩惱,文翻出於自願來到這座野寺,享受了閑適的行走。他在陌生的地方找到了一間屋子,安置自己的書籍。在山間的岩石旁邊,他支起炊具做飯。當山間的天空晴朗時,雁群分行向不同的方向飛翔;當水溫暖起來時,魚兒開始活動。這裏沒有煩擾,與人相遇時總是笑臉相迎,人與自然和諧相處。

賞析:
《宿龜石寺》以簡潔明快的語言,展示了作者與自然融為一體的寧靜與愉悅。首句“朅來誰主我”,表達了作者在這個寧靜的地方完全放下了自我,任憑自然界的支配,展示了舒適的心境。接著描寫了他來到野寺的閑適行走,以及在山間找到的一間屋子,這種隨性而來的安頓體現了作者不受世俗所擾的態度。

詩中的山間岩石、飛翔的雁群和遊動的魚兒等景物描寫,增添了自然的氣息和生機。山晴雁分、水暖魚生,展示了自然界的變化和活力。這種對自然的細膩描寫,使讀者能夠感受到作者對大自然的熱愛和對自然景色的觀察。

最後兩句“無事人情好,相逢總笑迎”,表達了在這個寧靜的環境中,人與人之間相遇總是充滿喜悅和友善。這裏的人情淳樸,沒有煩惱和爭鬥,展現了一種宜人的人際關係。

整首詩流暢自然,情感真摯,描繪了一個與世隔絕、寧靜祥和的環境。它讓讀者感受到了大自然的美麗與和諧,同時也呈現了作者內心的平靜和滿足。《宿龜石寺》展示了舒嶽祥對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,給人一種放鬆身心、遠離喧囂的愉悅感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿龜石寺》舒嶽祥 拚音讀音參考

sù guī shí sì
宿龜石寺

qiè lái shuí zhǔ wǒ, yě sì dé xián xíng.
朅來誰主我,野寺得閑行。
jiè wū ān shū guǐ, jiù yán zhī fàn dāng.
借屋安書庋,就岩搘飯鐺。
shān qíng fēn yàn zhuǎn, shuǐ nuǎn jiàn yú shēng.
山晴分雁轉,水暖見魚生。
wú shì rén qíng hǎo, xiāng féng zǒng xiào yíng.
無事人情好,相逢總笑迎。

網友評論


* 《宿龜石寺》宿龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿龜石寺》 舒嶽祥宋代舒嶽祥朅來誰主我,野寺得閑行。借屋安書庋,就岩搘飯鐺。山晴分雁轉,水暖見魚生。無事人情好,相逢總笑迎。分類:《宿龜石寺》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《宿龜石寺》是宋代詩人舒嶽祥的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿龜石寺》宿龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿龜石寺》宿龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿龜石寺》宿龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿龜石寺》宿龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿龜石寺》宿龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602a39907262812.html

诗词类别

《宿龜石寺》宿龜石寺舒嶽祥原文、的诗词

热门名句

热门成语