《金盞子(四時懷古秋詞)》 陳著

宋代   陳著 眼底時光,金盏金盏奈老來、时怀诗意时怀如何奈得秋何。古秋古秋
黃葉最多情,词陈词陈天分付、著原著涼意一聲先做。文翻
是译赏處著露莎蛩,也酸吟相和。析和
新雁想,金盏金盏飛到故都徘徊,时怀诗意时怀未忍輕過。古秋古秋
往事是词陈词陈堪唾。
紅棗信、著原著烽折盡任他。文翻
湖山桂香自好。译赏
笙歌舫、沈沈醉也誰拖。
可憐瘦月淒涼,把興亡看破。
如今□,但留下滿城□,西風悲些。
分類: 金盞子

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著 翻譯、賞析和詩意

《金盞子(四時懷古秋詞)》是一首宋代詩詞,作者是陳著。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

金盞子(四時懷古秋詞)

眼底時光,奈老來、如何奈得秋何。
黃葉最多情,天分付、涼意一聲先做。
是處著露莎蛩,也酸吟相和。
新雁想,飛到故都徘徊,未忍輕過。
往事是堪唾。紅棗信、烽折盡任他。
湖山桂香自好。笙歌舫、沈沈醉也誰拖。
可憐瘦月淒涼,把興亡看破。
如今□,但留下滿城□,西風悲些。

中文譯文:

金色的燈盞兒(四時懷古秋詞)

回首往事,老來怎能抵擋住秋天的來臨。
黃葉最富於情感,天賦將涼意先一步傳達。
在這地方,著名的露水濕潤著草蛩,它們也傷感地同聲吟唱。
新飛來的候鳥在想象中,盤旋在古都上空,但它們不忍輕易飛過去。
過去的事情可恥可唾棄。紅棗傳信,烽火燃盡,任他們去吧。
湖山的桂花香氣自有魅力。笙歌的船隻,陶醉其中,誰還能拖延。
可憐那蒼瘦的月亮,淒涼地看透了興亡。
如今,隻留下滿城空虛,西風悲歎著一些什麽。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者對時光流逝和歲月變遷的感慨以及對秋天的思念之情。詩中描繪了秋天的景象,例如黃葉飄落、涼意襲來,以及候鳥在古都飛翔的景象。這些景象喚起了作者對過去往事的回憶,他感歎過去的時光已經成為過去,而自己麵臨著老去的現實。詩中還有對往事的否定,認為過去的事情不值得回憶和懷念。

作者通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了對時間流逝和人事變遷的思考。他感歎興亡無常,世事如夢,蒼瘦的月亮象征著人生的脆弱和短暫。詩詞中的黃葉、露水、候鳥等景物都是秋天的象征,表現出作者對秋天的深深眷戀和對逝去時光的留戀之情。

整首詩詞以秋天為線索,通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了作者對時光流逝和人生脆弱性的思考,以及對逝去時光的留戀和對秋天的深深眷戀之情。同時,詩詞中也透露出一絲悲涼和無奈的情緒,捕捉到了《金盞子(四時懷古秋詞)》是一首宋代詩詞,作者陳著。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

金盞子(四時懷古秋詞)

眼底時光,奈老來、如何奈得秋何。
黃葉最多情,天分付、涼意一聲先做。
是處著露莎蛩,也酸吟相和。
新雁想,飛到故都徘徊,未忍輕過。
往事是堪唾。紅棗信、烽折盡任他。
湖山桂香自好。笙歌舫、沈沈醉也誰拖。
可憐瘦月淒涼,把興亡看破。
如今□,但留下滿城□,西風悲些。

中文譯文:

金盞子(四時懷古秋詞)

時間在眼底流轉,老來之際,如何能抵擋住秋天的來臨。
黃葉最富於情感,天賦將涼意提前呈現。
在那個地方,露水沾濕了草蛩,它們一起愁苦地吟唱。
新飛來的候鳥,徘徊於故都,不忍輕易飛過。
過去的往事可恥可唾棄。紅棗傳遞信息,烽火已熄滅,任由它們自顧自去。
湖山的桂花香氣自然美好。笙歌的船隻,陶醉其中,誰還能拖延。
可憐那蒼瘦的月亮,淒涼地看破了興亡。
如今,隻剩下滿城空虛,西風悲傷不已。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者對時間流逝和人生變遷的思考與感慨,以及對秋天的懷念之情。詩中描繪了秋天的景象,黃葉飄落、涼意襲來,候鳥在故都徘徊。這些景象喚起了作者對過去往事的回憶,他感慨時光已逝,自己也漸漸老去。詩中還表達了對過去的否定,認為過去的事情不值得懷念和回憶。

作者通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了對時間流逝和人生脆弱性的思考。他感歎興亡無常,世事如夢,蒼瘦的月亮象征著人生的短暫和無常。詩中的黃葉、露水、候鳥等景物都是秋天的象征,描繪出作者對秋天的深切懷念和對逝去時光的留戀之情。

整首詩詞以秋天為線索,通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了作者對時間流逝和人生脆弱性的思考,以及對逝去時光的留戀和對秋天的深切懷念。同時,詩中也透露出一絲悲涼和無奈的情緒,捕捉到了歲月無情的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著 拚音讀音參考

jīn zhǎn zi sì shí huái gǔ qiū cí
金盞子(四時懷古秋詞)

yǎn dǐ shí guāng, nài lǎo lái rú hé nài dé qiū hé.
眼底時光,奈老來、如何奈得秋何。
huáng yè zuì duō qíng, tiān fèn fù liáng yì yī shēng xiān zuò.
黃葉最多情,天分付、涼意一聲先做。
shì chù zhe lù shā qióng, yě suān yín xiāng hè.
是處著露莎蛩,也酸吟相和。
xīn yàn xiǎng, fēi dào gù dū pái huái, wèi rěn qīng guò.
新雁想,飛到故都徘徊,未忍輕過。
wǎng shì shì kān tuò.
往事是堪唾。
hóng zǎo xìn fēng zhé jǐn rèn tā.
紅棗信、烽折盡任他。
hú shān guì xiāng zì hào.
湖山桂香自好。
shēng gē fǎng shěn shěn zuì yě shuí tuō.
笙歌舫、沈沈醉也誰拖。
kě lián shòu yuè qī liáng, bǎ xīng wáng kàn pò.
可憐瘦月淒涼,把興亡看破。
rú jīn, dàn liú xià mǎn chéng, xī fēng bēi xiē.
如今□,但留下滿城□,西風悲些。

網友評論

* 《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(金盞子(四時懷古秋詞) 陳著)专题为您介绍:《金盞子四時懷古秋詞)》 陳著宋代陳著眼底時光,奈老來、如何奈得秋何。黃葉最多情,天分付、涼意一聲先做。是處著露莎蛩,也酸吟相和。新雁想,飛到故都徘徊,未忍輕過。往事是堪唾。紅棗信、烽折盡任他。湖山桂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(金盞子(四時懷古秋詞) 陳著)原文,《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(金盞子(四時懷古秋詞) 陳著)翻译,《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(金盞子(四時懷古秋詞) 陳著)赏析,《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(金盞子(四時懷古秋詞) 陳著)阅读答案,出自《金盞子(四時懷古秋詞)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(金盞子(四時懷古秋詞) 陳著)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601f39903322326.html