《仲光寄紵袍》 晁補之

宋代   晁補之 手裁白紵製新袍,仲光纻袍之原犢鼻應憐犬子勞。寄纻
倚仗衡門聊服此,袍仲良人身不屬臨洮。光寄
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),晁补字無咎,文翻號歸來子,译赏漢族,析和濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,诗意北宋時期著名文學家。仲光纻袍之原為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、寄纻秦觀、袍仲張耒)之一。光寄曾任吏部員外郎、晁补禮部郎中。文翻 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《仲光寄紵袍》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《仲光寄紵袍》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
手裁白紵製新袍,
犢鼻應憐犬子勞。
倚仗衡門聊服此,
良人身不屬臨洮。

詩意:
這首詩詞描述了詩人晁補之親手裁製一件新的白紵袍,表達了對兒子辛苦勞作的同情之情。他倚靠著門檻,穿著這件袍子,暫時忘卻了丈夫遠行的辛苦。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了晁補之的情感和思緒。首句"手裁白紵製新袍"直接點明了詩人自己親手製作了一件新的白紵袍,突顯了他對家庭的關心和照料。"犢鼻應憐犬子勞"這句描述了兒子辛苦勞作的景象,用犢鼻來比喻兒子的辛勞,表達了對孩子的憐愛之情。

接下來的兩句"倚仗衡門聊服此,良人身不屬臨洮"揭示了詩人的心境。他站在家門口,穿著這件袍子,暫時安慰自己的內心,忘卻丈夫身在遠方的辛勞。"衡門"是指家門,"臨洮"是指洮河,這裏用來指代丈夫所在的邊塞地區。通過描繪詩人在家門口穿袍的情景,表達了對丈夫的思念和對家庭的牽掛。

整首詩詞情感真摯,用簡練的語言展現了家庭的溫情和對親人的關愛。同時,詩人通過對自身境遇的描寫,也折射出了宋代時期普通人家的生活狀態和家庭情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《仲光寄紵袍》晁補之 拚音讀音參考

zhòng guāng jì zhù páo
仲光寄紵袍

shǒu cái bái zhù zhì xīn páo, dú bí yīng lián quǎn zǐ láo.
手裁白紵製新袍,犢鼻應憐犬子勞。
yǐ zhàng héng mén liáo fú cǐ, liáng rén shēn bù shǔ lín táo.
倚仗衡門聊服此,良人身不屬臨洮。

網友評論


* 《仲光寄紵袍》仲光寄紵袍晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《仲光寄紵袍》 晁補之宋代晁補之手裁白紵製新袍,犢鼻應憐犬子勞。倚仗衡門聊服此,良人身不屬臨洮。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《仲光寄紵袍》仲光寄紵袍晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《仲光寄紵袍》仲光寄紵袍晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《仲光寄紵袍》仲光寄紵袍晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《仲光寄紵袍》仲光寄紵袍晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《仲光寄紵袍》仲光寄紵袍晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601e39932734989.html

诗词类别

《仲光寄紵袍》仲光寄紵袍晁補之原的诗词

热门名句

热门成语