《世事》 文天祥

宋代   文天祥 世事孤鴻外,世事世事诗意人生落日西。文天文翻
棋淫詩興薄,祥原析和書倦夢魂迷。译赏
汩汩馳還坐,世事世事诗意悠悠笑即啼。文天文翻
一真吾自得,祥原析和開眼總筌蹄。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),世事世事诗意字履善,文天文翻又字宋瑞,祥原析和自號文山,译赏浮休道人。世事世事诗意漢族,文天文翻吉州廬陵(今江西吉安縣)人,祥原析和南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《世事》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《世事》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
世事孤鴻外,人生落日西。
棋淫詩興薄,書倦夢魂迷。
汩汩馳還坐,悠悠笑即啼。
一真吾自得,開眼總筌蹄。

詩意:
這首詩詞表達了作者對世事的感慨和思考。詩中以孤鴻和落日作為象征,揭示了人生的孤獨和漸行漸遠的時光。作者提到自己對棋和詩的迷戀已經變得淺薄,對書的熱情也逐漸消退,夢魂也迷失了方向。然而,作者仍然堅持在這個喧囂的世界中,保持著自己的獨立和真實。他認為隻有堅守真實的自我,才能看清世間的虛妄和迷惑。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生和世事的思考。通過孤鴻和落日的意象,詩人揭示了人生的孤獨和時光的流逝。詩中的棋、詩、書和夢魂,象征著作者曾經迷戀的事物,但現在卻感到疲倦和迷失。然而,作者並沒有放棄,他仍然堅持在這個世界中,保持著自己的獨立和真實。最後兩句表達了作者對自我真實的追求,認為隻有保持真實的自我,才能看清世間的虛妄和迷惑。整首詩詞以簡練的語言,表達了作者對人生和世事的深刻思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《世事》文天祥 拚音讀音參考

shì shì
世事

shì shì gū hóng wài, rén shēng luò rì xī.
世事孤鴻外,人生落日西。
qí yín shī xìng báo, shū juàn mèng hún mí.
棋淫詩興薄,書倦夢魂迷。
gǔ gǔ chí hái zuò, yōu yōu xiào jí tí.
汩汩馳還坐,悠悠笑即啼。
yī zhēn wú zì dé, kāi yǎn zǒng quán tí.
一真吾自得,開眼總筌蹄。

網友評論


* 《世事》世事文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《世事》 文天祥宋代文天祥世事孤鴻外,人生落日西。棋淫詩興薄,書倦夢魂迷。汩汩馳還坐,悠悠笑即啼。一真吾自得,開眼總筌蹄。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《世事》世事文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《世事》世事文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《世事》世事文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《世事》世事文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《世事》世事文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601d39930489777.html