《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》 賀鑄

宋代   賀鑄 一葉寄津口,檥舟游首原文意怒濤安可乘。当利待风
朝風占酒旆,口待夜爨乞漁燈。风累翻译
牛渚逢新月,日怀秦淮想結冰。寄城
故人它夕夢,中朋之檥舟当歌吹滿金陵。利口累日
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。怀寄贺铸和诗字方回,城中號慶湖遺老。朋游漢族,首之赏析衛州(今河南衛輝)人。檥舟游首原文意宋太祖賀皇後族孫,当利待风所娶亦宗室之女。口待自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一

一葉寄津口,怒濤安可乘。
朝風占酒旆,夜爨乞漁燈。
牛渚逢新月,秦淮想結冰。
故人它夕夢,歌吹滿金陵。

中文譯文:
一片葉子寄托在津口,怒濤洶湧,難以乘舟。
早晨的風吹拂著酒旗,夜晚的炊煙請求漁燈。
牛渚上遇到新月,秦淮河想要結冰。
故友在他鄉的夜晚夢中,歌聲和樂器充滿了金陵城。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在外地思念故友的情景。詩中的“檥舟”指的是等待風勢的船隻,作者將自己比作一片葉子,寄托在津口,但麵對洶湧的怒濤,無法乘舟回到故友所在的城中。作者在清晨時感受到朝風吹拂著酒旗,晚上則期待著炊煙和漁燈的照亮。牛渚上的新月和秦淮河的結冰,都讓作者想起了故友。最後,作者在他鄉的夜晚夢中,回憶起金陵城中的歌聲和樂器,思念之情溢於言表。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和情感表達,表達了作者對故友的思念之情。作者運用了豐富的意象和比喻,將自己比作一片寄托在津口的葉子,強調了自己無法回到故友身邊的無奈和思念之情。詩中的朝風、夜炊、漁燈等細節描寫,增加了詩詞的情感色彩和生動感。牛渚上的新月和秦淮河的結冰,通過景物的聯想,進一步表達了作者對故友的思念之情。最後,作者在夢中回憶起金陵城中的歌聲和樂器,表達了對故友的深深懷念之情。整首詩詞情感真摯,意境優美,展現了宋代詩人對友情的珍視和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》賀鑄 拚音讀音參考

yǐ zhōu dāng lì kǒu dài fēng lèi rì huái jì chéng zhōng péng yóu èr shǒu zhī yī
檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一

yī yè jì jīn kǒu, nù tāo ān kě chéng.
一葉寄津口,怒濤安可乘。
cháo fēng zhàn jiǔ pèi, yè cuàn qǐ yú dēng.
朝風占酒旆,夜爨乞漁燈。
niú zhǔ féng xīn yuè, qín huái xiǎng jié bīng.
牛渚逢新月,秦淮想結冰。
gù rén tā xī mèng, gē chuī mǎn jīn líng.
故人它夕夢,歌吹滿金陵。

網友評論


* 《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》 賀鑄宋代賀鑄一葉寄津口,怒濤安可乘。朝風占酒旆,夜爨乞漁燈。牛渚逢新月,秦淮想結冰。故人它夕夢,歌吹滿金陵。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601d39930111619.html