《次前韻吳山甫解嘲》 陳著

宋代   陳著 望春山下剡溪湄,次前次前陈著窮處無聊甚係累。韵吴韵吴原文意
竹會依然思二阮,山甫山甫赏析苗凶行矣入三危。解嘲解嘲
梟聲隻盍聞而睡,翻译蛇影堪期達者知。和诗
試問流空千古月,次前次前陈著過雲妨得幾何時。韵吴韵吴原文意
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),山甫山甫赏析字謙之,解嘲解嘲一字子微,翻译號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,次前次前陈著鄞縣(今浙江寧波)人,韵吴韵吴原文意寄籍奉化。山甫山甫赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《次前韻吳山甫解嘲》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次前韻吳山甫解嘲》是宋代陳著創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

望春山下剡溪湄,
窮處無聊甚係累。
竹會依然思二阮,
苗凶行矣入三危。

梟聲隻盍聞而睡,
蛇影堪期達者知。
試問流空千古月,
過雲妨得幾何時。

【中文譯文】
我望著春天山下的剡溪,心情鬱悶,感到非常困擾。
竹林中的聚會仍使我想起二阮(指古代音樂家阮籍),而苗族的凶險之地已經進入了三危(指山林中的危險之地)。

梟鳥的叫聲正好讓我聽著入睡,
蛇的身影或許可以預示著有人能理解我的心情。
試問那千年來一直流轉的月亮,
在穿越雲層的時候會阻礙它的幾何時刻?

【詩意和賞析】
這首詩描繪了詩人的心境和對自然景物的感悟。詩人置身於春天山下的剡溪,處於貧窮和無聊的環境中,感到沉重的負擔。他通過描述竹林中的聚會,勾起了對古代音樂家阮籍的思念,同時也提及苗族凶險之地三危,暗示著他身處困境和危險之中。

詩中出現的梟鳥和蛇,則象征著一種預示或寄托,詩人希望能有人能夠理解他的內心世界,給予他幫助或支持。他詢問流傳千古的月亮,在穿越雲層的過程中是否受到阻礙,暗喻自己的心境是否能夠得到宣泄和抒發。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人的內心苦悶和對外界環境的思考。通過自然景物的描繪和象征意象的運用,詩人表達了對於生活境遇的無奈和對他人理解的渴望。這種情感上的共鳴和對人生困境的思考,使得這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次前韻吳山甫解嘲》陳著 拚音讀音參考

cì qián yùn wú shān fǔ jiě cháo
次前韻吳山甫解嘲

wàng chūn shān xià shàn xī méi, qióng chù wú liáo shén xì lèi.
望春山下剡溪湄,窮處無聊甚係累。
zhú huì yī rán sī èr ruǎn, miáo xiōng xíng yǐ rù sān wēi.
竹會依然思二阮,苗凶行矣入三危。
xiāo shēng zhǐ hé wén ér shuì, shé yǐng kān qī dá zhě zhī.
梟聲隻盍聞而睡,蛇影堪期達者知。
shì wèn liú kōng qiān gǔ yuè, guò yún fáng dé jǐ hé shí.
試問流空千古月,過雲妨得幾何時。

網友評論


* 《次前韻吳山甫解嘲》次前韻吳山甫解嘲陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次前韻吳山甫解嘲》 陳著宋代陳著望春山下剡溪湄,窮處無聊甚係累。竹會依然思二阮,苗凶行矣入三危。梟聲隻盍聞而睡,蛇影堪期達者知。試問流空千古月,過雲妨得幾何時。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次前韻吳山甫解嘲》次前韻吳山甫解嘲陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次前韻吳山甫解嘲》次前韻吳山甫解嘲陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次前韻吳山甫解嘲》次前韻吳山甫解嘲陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次前韻吳山甫解嘲》次前韻吳山甫解嘲陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次前韻吳山甫解嘲》次前韻吳山甫解嘲陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601d39905732926.html