《萬山潭作》 孟浩然

唐代   孟浩然 垂釣坐盤石,山万山文翻水清心亦閑。潭作潭作
魚行潭樹下,孟浩猿掛島藤間。然原
遊女昔解佩,译赏傳聞於此山。析和
求之不可得,诗意沿月棹歌還。山万山文翻
分類: 山水

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),潭作潭作男,孟浩漢族,然原唐代詩人。译赏本名不詳(一說名浩),析和字浩然,诗意襄州襄陽(今湖北襄陽)人,山万山文翻世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《萬山潭作》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《萬山潭作》

垂釣坐盤石,
水清心亦閑。
魚行潭樹下,
猿掛島藤間。
遊女昔解佩,
傳聞於此山。
求之不可得,
沿月棹歌還。

中文譯文:

我坐在盤石上垂釣,
清澈的水讓心也寧靜。
魚兒在潭水中遊動,
猿猴懸掛在島嶼和藤蘿之間。
曾經有一位美麗的女子解下佩玉,
她的傳聞傳遍了這座山。
我努力尋找她,卻無法找到,
隨著月光蕩著船,唱著回家的歌。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人孟浩然的作品,通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了對逝去的美好時光和追求的無奈。

詩人以垂釣為題材,以描述自己坐在盤石上垂釣的場景開篇。他在寧靜的環境中感受到水的清澈,心也因此變得寧靜。接著,詩人描繪了潭水中遊動的魚兒,以及猿猴懸掛在島嶼和藤蘿之間的景象,展現了自然景色的美麗和生動。

在第三、四句中,詩人提到了一個遊女的傳聞,她曾經解下佩玉,而這個傳聞就在這座山間流傳開來。這位遊女可能是詩人追求的對象,但他卻無法得到她。最後兩句表達了詩人的無奈和失意,他乘著月光蕩著船,唱著回家的歌,意味著他無法實現自己的願望,隻能寄情於歸途中。

整首詩以自然景色的描繪為主線,通過對自然景物的寫實描寫,抒發了詩人內心的情感和對美好時光的懷念。詩中透露出對追求的無奈和失望,以及對現實的反思和對人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萬山潭作》孟浩然 拚音讀音參考

wàn shān tán zuò
萬山潭作

chuí diào zuò pán shí, shuǐ qīng xīn yì xián.
垂釣坐盤石,水清心亦閑。
yú xíng tán shù xià, yuán guà dǎo téng jiān.
魚行潭樹下,猿掛島藤間。
yóu nǚ xī jiě pèi, chuán wén yú cǐ shān.
遊女昔解佩,傳聞於此山。
qiú zhī bù kě dé, yán yuè zhào gē hái.
求之不可得,沿月棹歌還。

網友評論


* 《萬山潭作》萬山潭作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萬山潭作》 孟浩然唐代孟浩然垂釣坐盤石,水清心亦閑。魚行潭樹下,猿掛島藤間。遊女昔解佩,傳聞於此山。求之不可得,沿月棹歌還。分類:山水作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萬山潭作》萬山潭作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萬山潭作》萬山潭作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萬山潭作》萬山潭作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萬山潭作》萬山潭作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萬山潭作》萬山潭作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601b39938399159.html

诗词类别

《萬山潭作》萬山潭作孟浩然原文、的诗词

热门名句

热门成语