《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》 餘靖

宋代   餘靖 日暮倦行役,晚至解鞍初息肩。松门僧舍舍怀赏析
霧昏臨水寺,怀寄和诗風勁欲霜天。李太
蓼浦初聞雁,祝晚至松人家半在船。门僧
思君正怊悵,寄李黃葉正翩翩。太祝
分類:

《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》餘靖 翻譯、余靖原文意賞析和詩意

《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》是翻译宋代詩人餘靖創作的一首詩詞。下麵是晚至詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日暮疲憊的松门僧舍舍怀赏析行旅,解下馬鞍初次休憩。怀寄和诗
霧迷漫水的李太寺廟,狂風幾欲吹起霜天。祝晚至松
蓼草浦初次聽到雁聲,人家的船隻已經過半。
思念君子,心中感慨萬千,落葉紛飛。

詩意:
這首詩詞描繪了一位行旅歸途中的詩人,在傍晚時分來到一座名叫鬆門的僧舍。他疲憊不堪地解下馬鞍,休息片刻。此時,霧籠罩著水麵的寺廟,狂風幾乎要吹起霜天。在蓼草浦,他初次聽到雁聲,半個人家已經乘船離去。詩人內心思念著遠方的親友,情感激蕩,就像那飄落的黃葉一樣紛飛。

賞析:
這首詩詞以簡練而深情的語言,描繪了詩人歸途中的心境和對親友的思念之情。詩中通過描寫黃昏時分的景象,如日暮、霧昏、風勁等,表達了行旅者的疲憊和孤寂。在這樣的環境中,詩人不禁回憶起遠方的親友,思念之情湧上心頭。最後一句“黃葉正翩翩”,以極簡的語言表達出詩人內心的激蕩和情感的飄散,使整首詩更具意境和情趣。

此詩言辭簡練,意境深遠,以短小的篇幅表達了行旅者的疲憊和思念之情,給人以深思和共鳴。同時,通過對自然景物的描寫,詩人將行旅者的心情與外在環境相結合,使詩意更加豐富。整首詩情感真摯,意境優美,展現了宋代文人對生活和情感的細膩感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》餘靖 拚音讀音參考

wǎn zhì sōng mén sēng shè huái jì lǐ tài zhù
晚至鬆門僧舍懷寄李太祝

rì mù juàn xíng yì, jiě ān chū xī jiān.
日暮倦行役,解鞍初息肩。
wù hūn lín shuǐ sì, fēng jìn yù shuāng tiān.
霧昏臨水寺,風勁欲霜天。
liǎo pǔ chū wén yàn, rén jiā bàn zài chuán.
蓼浦初聞雁,人家半在船。
sī jūn zhèng chāo chàng, huáng yè zhèng piān piān.
思君正怊悵,黃葉正翩翩。

網友評論


* 《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》晚至鬆門僧舍懷寄李太祝餘靖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》 餘靖宋代餘靖日暮倦行役,解鞍初息肩。霧昏臨水寺,風勁欲霜天。蓼浦初聞雁,人家半在船。思君正怊悵,黃葉正翩翩。分類:《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》餘靖 翻譯、賞析和詩意《晚至鬆門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》晚至鬆門僧舍懷寄李太祝餘靖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》晚至鬆門僧舍懷寄李太祝餘靖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》晚至鬆門僧舍懷寄李太祝餘靖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》晚至鬆門僧舍懷寄李太祝餘靖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚至鬆門僧舍懷寄李太祝》晚至鬆門僧舍懷寄李太祝餘靖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601b39936537986.html