《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,水调时病赏析且遺去歌者·末□及之)》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 我亦卜居者,歌头感戏歌歲晚望三閭。将迁□及居不酒且及之疾
昂昂千裏,新居戏作辛弃泛泛不作水中鳧。不成病止
好在書攜一束,有感原文意水遗去莫問家徒四壁,止酒者末之辛作往日置錐無。且遗去歌弃疾迁新
借車載家具,翻译家具少於車。和诗
舞烏有,调歌歌亡是末□,飲子虛。水调时病赏析
二三子者愛我,歌头感戏歌此外故人疏。将迁□及居不酒且及之疾
幽事欲論誰共,白鶴飛來似可,忽去複何如。
眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。
分類: 水調歌頭

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》是宋代辛棄疾的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我亦卜居者,歲晚望三閭。
昂昂千裏,泛泛不作水中鳧。
好在書攜一束,莫問家徒四壁,往日置錐無。
借車載家具,家具少於車。
舞烏有,歌亡是,飲子虛。
二三子者愛我,此外故人疏。
幽事欲論誰共,白鶴飛來似可,忽去複何如。
眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

詩意:
這首詩詞是辛棄疾在將要遷居新居卻未能如願的時候所寫。詩人心懷壯誌,期望著遠離朝廷的紛爭,遠離喧囂,過上寧靜自在的生活。詩中描繪了自己的困境和希望,抒發了對過去的追憶和對未來的期待。盡管生活並不如意,但他仍然對自己的獨立生活保持著一種樂觀和堅持。

賞析:
這首詩詞表達了辛棄疾的個人情感和對生活的思考。詩人以淡泊名利、追求寧靜自在的態度,描述了自己遷居新居的心願和對美好生活的向往。詩中的"書攜一束"表明詩人對文學的熱愛和依賴,將書籍作為精神的寄托。"舞烏有,歌亡是,飲子虛"表達了詩人對過去歡樂時光的懷念,同時也暗示了現實世界的虛幻和變幻無常。

詩中的"二三子者愛我"和"此外故人疏"暗示了詩人在逆境中依然有一些朋友的關心與支持,但也有一些故友疏遠。這種情感上的失落和無奈進一步強調了詩人孤寂的境遇。

最後兩句"幽事欲論誰共,白鶴飛來似可,忽去複何如。眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬"表達了詩人對友誼和寄托的渴望。詩人希望能有人能夠共同分享他的心事和憂愁,同時也表達了對自己小廬的喜愛和對平凡生活的珍惜。

整首詩詞以流暢的語言和深沉的情感展示了辛棄疾的思考和對生活的獨特見解,通過對個人遭遇和內心感受的描繪,反映了當時社會風貌和人們對理想生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu jiāng qiān xīn jū bù chéng yǒu gǎn xì zuò shí yǐ bìng zhǐ jiǔ, qiě yí qù gē zhě mò jí zhī
水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)

wǒ yì bǔ jū zhě, suì wǎn wàng sān lǘ.
我亦卜居者,歲晚望三閭。
áng áng qiān lǐ, fàn fàn bù zuò shuǐ zhōng fú.
昂昂千裏,泛泛不作水中鳧。
hǎo zài shū xié yī shù, mò wèn jiā tú sì bì, wǎng rì zhì zhuī wú.
好在書攜一束,莫問家徒四壁,往日置錐無。
jiè chē zài jiā jù, jiā jù shǎo yú chē.
借車載家具,家具少於車。
wǔ wū yǒu, gē wáng shì, yǐn zǐ xū.
舞烏有,歌亡是,飲子虛。
èr sān zi zhě ài wǒ, cǐ wài gù rén shū.
二三子者愛我,此外故人疏。
yōu shì yù lùn shuí gòng, bái hè fēi lái shì kě, hū qù fù hé rú.
幽事欲論誰共,白鶴飛來似可,忽去複何如。
zhòng niǎo xīn yǒu tuō, wú yì ài wú lú.
眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

網友評論

* 《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之) 辛棄疾)专题为您介绍:《水調歌頭將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》 辛棄疾宋代辛棄疾我亦卜居者,歲晚望三閭。昂昂千裏,泛泛不作水中鳧。好在書攜一束,莫問家徒四壁,往日置錐無。借車載家具,家具少於車。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之) 辛棄疾)原文,《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之) 辛棄疾)翻译,《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之) 辛棄疾)赏析,《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之) 辛棄疾)阅读答案,出自《水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(將遷新居不成有感戲作·時以病止酒,且遺去歌者·末□及之) 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601a39903895289.html