《菩薩蠻(次韻)》 韓淲

宋代   韓淲 人間多少閑風度。菩萨菩萨
薄情失記相逢處。蛮次蛮次
綠鬢畫鴉兒。韵韩译赏韵韩
舊巢雙燕棲。淲原淲
舞衫回素玉。文翻
檀板聲何蹙。析和
一抹晚霞飛。诗意
淚痕無臉啼。菩萨菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(次韻)》韓淲 翻譯、蛮次蛮次賞析和詩意

《菩薩蠻(次韻)》是韵韩译赏韵韩宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是淲原淲對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人間多少閑風度。文翻
薄情失記相逢處。析和
綠鬢畫鴉兒。诗意
舊巢雙燕棲。菩萨菩萨
舞衫回素玉。
檀板聲何蹙。
一抹晚霞飛。
淚痕無臉啼。

詩意:
這首詩詞以寫景抒懷的方式表達了作者對失去愛人的思念之情。詩中通過描繪人間的閑適風度,表達了作者對世俗紛擾的厭倦,希望能夠與愛人相逢的渴望。在詩的後半部分,作者運用了一係列意象,如綠鬢畫鴉、舊巢雙燕、舞衫回素玉等,抒發了對愛人的思念之情。最後兩句表達了作者內心的悲傷和無盡的眷戀,即使在晚霞飛揚的時刻,淚痕卻無法掩蓋內心的悲傷。

賞析:
《菩薩蠻(次韻)》以細膩的筆觸描繪了詩人對失去愛人的深情思念之情。詩中通過對人間閑風度的描繪,以及綠鬢畫鴉、舊巢雙燕等意象的運用,將詩人內心的悲傷與對愛人的眷戀相融合,展現了作者的情感世界。詩詞用詞簡練,意象鮮明,給人以深深的感受。通過對自然景物的描繪,表達了人與自然、人與人之間的情感糾葛,寄托了作者對愛情的無限思念。整首詩抒發了作者深情厚意的內心世界,給人以溫婉、淒美的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(次韻)》韓淲 拚音讀音參考

pú sà mán cì yùn
菩薩蠻(次韻)

rén jiān duō shǎo xián fēng dù.
人間多少閑風度。
bó qíng shī jì xiāng féng chù.
薄情失記相逢處。
lǜ bìn huà yā ér.
綠鬢畫鴉兒。
jiù cháo shuāng yàn qī.
舊巢雙燕棲。
wǔ shān huí sù yù.
舞衫回素玉。
tán bǎn shēng hé cù.
檀板聲何蹙。
yī mǒ wǎn xiá fēi.
一抹晚霞飛。
lèi hén wú liǎn tí.
淚痕無臉啼。

網友評論

* 《菩薩蠻(次韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(次韻) 韓淲)专题为您介绍:《菩薩蠻次韻)》 韓淲宋代韓淲人間多少閑風度。薄情失記相逢處。綠鬢畫鴉兒。舊巢雙燕棲。舞衫回素玉。檀板聲何蹙。一抹晚霞飛。淚痕無臉啼。分類:菩薩蠻《菩薩蠻次韻)》韓淲 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻次韻)》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(次韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(次韻) 韓淲)原文,《菩薩蠻(次韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(次韻) 韓淲)翻译,《菩薩蠻(次韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(次韻) 韓淲)赏析,《菩薩蠻(次韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(次韻) 韓淲)阅读答案,出自《菩薩蠻(次韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(次韻) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601a39902626594.html

诗词类别

《菩薩蠻(次韻)》韓淲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语