《五更》 韓偓

唐代   韓偓 秋雨五更頭,更更桐竹鳴騷屑。韩偓和诗
卻似殘春間,原文意斷送花時節。翻译
空樓雁一聲,赏析遠屏燈半滅。更更
繡被擁嬌寒,韩偓和诗眉山正愁絕。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,更更字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《五更》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《五更》是唐代韓偓創作的一首詩詞,描寫了早秋時節的寂寞和愁緒。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:秋雨淅瀝地在五更時分開始下,桐竹在夜間發出微弱的響聲。這種情景讓人感覺仿佛已經到了殘春的季節,錯過了鮮花盛開的時光。虛空的樓閣隻傳來一聲雁鳴,遠處屏風上的燈光已經將近熄滅。美人抱著繡被,感受著寒冷,眉山上的景色正散發著消沉的愁緒。

詩意:《五更》通過描繪雨夜的寂靜和蠟燭漸漸熄滅的場景,傳達了孤寂和憂愁的心情。作者通過對景物的細膩刻畫,表達了自己內心深處的孤獨感和寂寞感。詩中的細節描寫讓讀者在靜謐的夜晚中感受到了作者的憂傷和淒涼之情。

賞析:詩詞以秋雨淅瀝、雁鳴、燈熄等細膩的描寫展現了一個寂靜悲涼的夜景。韓偓運用似曾相識的季節描寫,將秋天的憂傷與春天的盛開巧妙地融合在一起,展示了作者眼中的孤獨和迷失。詩人以雨夜為背景,運用了豐富的意象和唯美的語言,將情感通過細微而精心的描寫傳達給讀者。整首詩情感真摯,畫麵感強烈,讓人感受到了作者內心深處的孤獨和思念之情。這首詩展現了唐代詩歌的特色,充滿了詩人的情感,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五更》韓偓 拚音讀音參考

wǔ gēng
五更

qiū yǔ wǔ gēng tóu, tóng zhú míng sāo xiè.
秋雨五更頭,桐竹鳴騷屑。
què shì cán chūn jiān, duàn sòng huā shí jié.
卻似殘春間,斷送花時節。
kōng lóu yàn yī shēng, yuǎn píng dēng bàn miè.
空樓雁一聲,遠屏燈半滅。
xiù bèi yōng jiāo hán, méi shān zhèng chóu jué.
繡被擁嬌寒,眉山正愁絕。

網友評論

* 《五更》五更韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五更》 韓偓唐代韓偓秋雨五更頭,桐竹鳴騷屑。卻似殘春間,斷送花時節。空樓雁一聲,遠屏燈半滅。繡被擁嬌寒,眉山正愁絕。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五更》五更韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五更》五更韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五更》五更韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五更》五更韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五更》五更韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600f39900437331.html