《客裏》是析和宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩以客人離別的诗意心情為主題,表達了對故鄉的客里客里思念和對孤獨境遇的感慨。
詩詞的胡仲中文譯文:
客裏吟詩幾歲寒,
歸來依舊客衣單。弓原
一冬不見孤山麵,文翻
隻買梅花帶雪看。译赏
詩意和賞析:
這首詩以"客裏"為題,析和描繪了胡仲弓身處客居之地,诗意思念故鄉和遠離親人的客里客里情景。首句"客裏吟詩幾歲寒"表達了他在客居之地度過了多少個寒冷的歲月,也暗示了他思鄉的情感。"歸來依舊客衣單"這句詩描述了詩人回到家鄉後,發現自己依然是孤獨的旅客,身上的客衣沒有改變,意味著他的境遇並沒有得到改善。
接下來的兩句詩"一冬不見孤山麵,隻買梅花帶雪看",通過描繪詩人對孤山和梅花的向往,表達了他對故鄉的思念之情。"一冬不見孤山麵"暗示了詩人長時間離開故鄉,對於故鄉的景象早已不再熟悉,而"隻買梅花帶雪看"則表明詩人寄望於能夠通過觀賞梅花來減輕思鄉之情。這裏的梅花帶有雪的意象,不僅增強了寒冷的氛圍,也體現了詩人對故鄉的深深眷戀。
整首詩以簡潔明快的語言刻畫了胡仲弓的思鄉之情和客居的孤寂,通過對孤山和梅花的描繪,展示了詩人對故鄉的眷戀之情。這首詩表達了胡仲弓作為一個客居異鄉的詩人的心境,以及他對故鄉鄉愁的真摯感受。
kè lǐ
客裏
kè lǐ yín shī jǐ suì hán, guī lái yī jiù kè yī dān.
客裏吟詩幾歲寒,歸來依舊客衣單。
yī dōng bú jiàn gū shān miàn, zhǐ mǎi méi huā dài xuě kàn.
一冬不見孤山麵,隻買梅花帶雪看。
* 《客裏》客裏胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客裏》 胡仲弓宋代胡仲弓客裏吟詩幾歲寒,歸來依舊客衣單。一冬不見孤山麵,隻買梅花帶雪看。分類:《客裏》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《客裏》是宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩以客人離別的心情為主題,表達了對故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《客裏》客裏胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客裏》客裏胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客裏》客裏胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客裏》客裏胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客裏》客裏胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600e39905938245.html