《菩薩蠻》 晏殊

宋代   晏殊 高梧葉下秋光晚。菩萨菩萨
珍叢化出黃金盞。蛮晏蛮晏
還似去年時。殊原诗意殊
傍闌三兩枝。文翻
人情須耐久。译赏
花麵長依舊。析和
莫學蜜蜂兒。菩萨菩萨
等閑悠揚飛。蛮晏蛮晏
分類: 寫景傷春寫鳥抒懷 菩薩蠻

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,殊原诗意殊著名詞人、文翻詩人、译赏散文家,析和北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,菩萨菩萨位於香楠峰下,蛮晏蛮晏其父為撫州府手力節級),殊原诗意殊是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《菩薩蠻》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是宋代晏殊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高大的梧桐樹下,秋日的晚光照耀。
珍貴的花朵化作了金色的花瓣。
仿佛還是去年的時光,
在欄杆旁邊,有幾枝花兒。
人情應該經得起時間的考驗,
花的容顏依舊如故。
不要像蜜蜂一樣,
輕浮地飛來飛去。

詩意:
《菩薩蠻》描繪了秋日黃昏時分,在高大的梧桐樹下,一簇珍貴的花朵綻放的景象。這些花朵看起來如同化作了金色花瓣,閃耀著晚霞的光輝。詩人將花朵比作去年的時光,令人感歎時光的流轉。在欄杆旁邊,有幾枝花兒依然綻放,它們在歲月的衝刷下依然保持著美麗。詩人呼籲人們應該堅持久遠的情感,像這些花朵一樣經得起時間的考驗。而花的容顏長久不變,也提醒人們不應該輕浮浮躁,像蜜蜂一樣不停地忙碌和飛揚。

賞析:
《菩薩蠻》以秋日黃昏的景象為背景,通過描繪梧桐樹下的花朵,表達了對美麗和時光流逝的思考。詩人以珍貴的花朵化作黃金盞的形象,抒發了對美麗的讚美。他把花兒比作去年的時光,借此暗示時間的推移和流轉。然而,在歲月的衝刷下,仍有幾枝花兒依然綻放,表現出情感的堅持和生命的頑強。詩中提到的“人情應該經得起時間的考驗”,是詩人對人際關係和情感的思考,鼓勵人們堅守真摯的情感,不隨波逐流。最後,詩人以“莫學蜜蜂兒,等閑悠揚飛”警示人們不要盲目追逐短暫的光鮮和浮華,而是應該保持內心的寧靜和深思,追求真正的美和價值。

《菩薩蠻》以簡潔、清新的語言,通過描寫自然景物,展示了詩人對美的熱愛和對人生哲理的深思。這首詩詞在宋代廣為流傳,被譽為晏殊的代表作之一,具有較高的藝術價值和文化意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》晏殊 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

gāo wú yè xià qiū guāng wǎn.
高梧葉下秋光晚。
zhēn cóng huà chū huáng jīn zhǎn.
珍叢化出黃金盞。
hái shì qù nián shí.
還似去年時。
bàng lán sān liǎng zhī.
傍闌三兩枝。
rén qíng xū nài jiǔ.
人情須耐久。
huā miàn zhǎng yī jiù.
花麵長依舊。
mò xué mì fēng ér.
莫學蜜蜂兒。
děng xián yōu yáng fēi.
等閑悠揚飛。

網友評論

* 《菩薩蠻》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晏殊)专题为您介绍:《菩薩蠻》 晏殊宋代晏殊高梧葉下秋光晚。珍叢化出黃金盞。還似去年時。傍闌三兩枝。人情須耐久。花麵長依舊。莫學蜜蜂兒。等閑悠揚飛。分類:寫景傷春寫鳥抒懷菩薩蠻作者簡介(晏殊)晏殊【yàn sh 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晏殊)原文,《菩薩蠻》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晏殊)翻译,《菩薩蠻》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晏殊)赏析,《菩薩蠻》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晏殊)阅读答案,出自《菩薩蠻》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600d39903259771.html