《挽張郴州四首》 曾豐

宋代   曾豐 四海鄭元樞,挽张三朝範石湖。郴州
利光騰鶚表,首挽赏析自足濟鵬圖。张郴州首曾丰
芝檢豈欺我,原文意朱轓何負作。翻译
幸而廉吏傳,和诗名與泰山俱。挽张
分類:

《挽張郴州四首》曾豐 翻譯、郴州賞析和詩意

《挽張郴州四首》是首挽赏析宋代詩人曾豐的作品。這首詩詞通過四首挽詩,张郴州首曾丰表達了對張郴州的原文意懷念和對他在郴州的功績的讚美。

這首詩詞的翻译中文譯文如下:

《挽張郴州四首》

四海鄭元樞,
三朝範石湖。和诗
利光騰鶚表,挽张
自足濟鵬圖。

芝檢豈欺我,
朱轓何負作。
幸而廉吏傳,
名與泰山俱。

這首詩詞的詩意表達了對張郴州的悼念之情和對他在郴州的才華與貢獻的稱頌。

賞析:
這首詩詞以四首挽詩的形式,表達了詩人對張郴州的追思之情。詩詞開篇就提到了張郴州的名字“鄭元樞”,並以“四海”形容他的聲名遠播,廣為人知。接著提到“三朝範石湖”,範石湖是郴州的別稱,表達了詩人對郴州的深情厚意。

接下來的兩句“利光騰鶚表,自足濟鵬圖”表達了張郴州在政務上的卓越才能和對國家的貢獻。利用“光騰鶚表”這一形象的比喻,顯示了他在政治上的卓越成就,使得他的功業足以支撐起宏偉的理想和抱負。

緊接著是“芝檢豈欺我,朱轓何負作”,表達了詩人對張郴州的真誠和信任。芝檢指的是高品質的藥材,這裏用來比喻張郴州的廉潔和正直,並表示詩人對他的信任。而“朱轓”則指的是紅色的馬車,用來比喻張郴州的高貴和顯赫。這兩句表達了詩人對張郴州為官清廉、不負眾望的讚揚。

最後兩句“幸而廉吏傳,名與泰山俱”則表達了對張郴州的傳世之名的期許和讚譽。詩人希望張郴州的廉潔之風能夠長久傳世,使他的名字永遠和泰山一樣聞名遐邇。

整首詩詞情感真摯,抒發了詩人對張郴州的懷念和對他在郴州的功績的稱頌。通過對張郴州的讚美,詩人也表達了對廉潔官員和公正執政的向往,體現了宋代士人對清廉政風的追求和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽張郴州四首》曾豐 拚音讀音參考

wǎn zhāng chēn zhōu sì shǒu
挽張郴州四首

sì hǎi zhèng yuán shū, sān cháo fàn shí hú.
四海鄭元樞,三朝範石湖。
lì guāng téng è biǎo, zì zú jì péng tú.
利光騰鶚表,自足濟鵬圖。
zhī jiǎn qǐ qī wǒ, zhū fān hé fù zuò.
芝檢豈欺我,朱轓何負作。
xìng ér lián lì chuán, míng yǔ tài shān jù.
幸而廉吏傳,名與泰山俱。

網友評論


* 《挽張郴州四首》挽張郴州四首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽張郴州四首》 曾豐宋代曾豐四海鄭元樞,三朝範石湖。利光騰鶚表,自足濟鵬圖。芝檢豈欺我,朱轓何負作。幸而廉吏傳,名與泰山俱。分類:《挽張郴州四首》曾豐 翻譯、賞析和詩意《挽張郴州四首》是宋代詩人曾豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽張郴州四首》挽張郴州四首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽張郴州四首》挽張郴州四首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽張郴州四首》挽張郴州四首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽張郴州四首》挽張郴州四首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽張郴州四首》挽張郴州四首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600b39908983791.html