《送劉學式給諫赴漳州》 黃輝

明代   黃輝 一尊綠酒付何處,送刘式给赏析東風吹來客將去。学式
不愁客路不逢春,赴漳翻译何日重來共春住。州送漳州
去住相看且盡杯,刘学春遊從此判醒回。谏赴
眼底酒人風雨散,黄辉和诗明朝人日為誰來。原文意
分類:

《送劉學式給諫赴漳州》黃輝 翻譯、送刘式给赏析賞析和詩意

《送劉學式給諫赴漳州》是学式明代黃輝創作的一首詩詞。以下是赴漳翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一尊綠酒付何處,州送漳州
東風吹來客將去。刘学
不愁客路不逢春,谏赴
何日重來共春住。黄辉和诗
去住相看且盡杯,
春遊從此判醒回。
眼底酒人風雨散,
明朝人日為誰來。

詩意:
這首詩詞描述了送別劉學式赴漳州的情景。詩人給劉學式倒滿了一杯綠色的酒,象征著深情厚意。東風吹來,客人即將離去。詩人並不擔心客人的旅途中不會遇到春天,而是期盼著他何時能再次回來,與詩人一同共度春天的時光。無論是離別還是相聚,都要舉杯相慶,共同度過歡樂的時光。從此以後,春遊的夢想隻能在酒醒後實現,而詩人在酒中看到的人和風雨都已散去,明天又將有誰來到這裏。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對劉學式的送別之情,以及對重逢的期望。詩人將一尊綠酒贈送給劉學式,綠色的酒象征著生機和希望。東風吹來,客人即將離去,但詩人並不擔心他的旅途不會遇到春天,而是期盼著他何時能再次回來,與詩人共享春天的美好。詩中的"去住相看且盡杯"表達了離別和相聚都應該舉杯暢飲,共同慶祝。然而,春遊隻有在酒醒後才能實現,而詩人在酒中看到的人和風雨已經散去,明天又將有誰來到這裏,這種無常的變化增添了詩詞的離愁別緒和無奈之情。整首詩詞情感真摯,言簡意賅,表達了離別與重逢的情感體驗,給人以深刻的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉學式給諫赴漳州》黃輝 拚音讀音參考

sòng liú xué shì gěi jiàn fù zhāng zhōu
送劉學式給諫赴漳州

yī zūn lǜ jiǔ fù hé chǔ, dōng fēng chuī lái kè jiāng qù.
一尊綠酒付何處,東風吹來客將去。
bù chóu kè lù bù féng chūn, hé rì chóng lái gòng chūn zhù.
不愁客路不逢春,何日重來共春住。
qù zhù xiāng kàn qiě jǐn bēi, chūn yóu cóng cǐ pàn xǐng huí.
去住相看且盡杯,春遊從此判醒回。
yǎn dǐ jiǔ rén fēng yǔ sàn, míng cháo rén rì wèi shuí lái.
眼底酒人風雨散,明朝人日為誰來。

網友評論


* 《送劉學式給諫赴漳州》送劉學式給諫赴漳州黃輝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉學式給諫赴漳州》 黃輝明代黃輝一尊綠酒付何處,東風吹來客將去。不愁客路不逢春,何日重來共春住。去住相看且盡杯,春遊從此判醒回。眼底酒人風雨散,明朝人日為誰來。分類:《送劉學式給諫赴漳州》黃輝 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉學式給諫赴漳州》送劉學式給諫赴漳州黃輝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉學式給諫赴漳州》送劉學式給諫赴漳州黃輝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉學式給諫赴漳州》送劉學式給諫赴漳州黃輝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉學式給諫赴漳州》送劉學式給諫赴漳州黃輝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉學式給諫赴漳州》送劉學式給諫赴漳州黃輝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600a39937344633.html

诗词类别

《送劉學式給諫赴漳州》送劉學式給的诗词

热门名句

热门成语