《夜宿靈台寺寄郎士元》 錢起

唐代   錢起 西日橫山含碧空,夜宿元夜原文意東方吐月滿禪宮。灵台郎士
朝瞻雙頂青冥上,寺寄宿灵士元赏析夜宿諸天色界中。台寺
石潭倒獻蓮花水,寄郎塔院空聞鬆柏風。钱起
萬裏故人能尚爾,翻译知君視聽我心同。和诗
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),夜宿元夜原文意字仲文,灵台郎士漢族,寺寄宿灵士元赏析吳興(今浙江湖州市)人,台寺早年數次赴試落第,寄郎唐天寶七年(748年)進士。钱起唐代詩人。翻译

《夜宿靈台寺寄郎士元》錢起 翻譯、賞析和詩意

《夜宿靈台寺寄郎士元》是唐代詩人錢起所作,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
夕陽橫臥在山川之間,藍天中月亮正從東方升起。
朝陽照耀雙峰,宛如藍天中冉冉升起;夜晚住宿在諸天色界之中。
石潭倒映出蓮花的倒影,塔院中飄來鬆柏的清風聲。
雖然我們相隔萬裏,但我知道你能夠理解我,因為你與我心靈相通。

詩意:
這首詩描繪了詩人夜宿靈台寺的情景。夕陽西下,山川間灑下一片碧藍空域,東方的月亮從地平線上升起,與清澈的禪宮交相輝映。清晨朝陽照耀下,山巔的雙峰仿佛要直插藍天,而夜晚則沐浴在諸天的色彩中,仿佛置身於廣闊無垠的宇宙之中。石潭倒映出蓮花,塔院裏傳來鬆柏的風聲,展現出靜謐幽雅的山寺景致。詩人以詩意的筆墨表達了與遠方朋友的情感交流,雖然相隔遙遠,但心靈相通,心有靈犀。

賞析:
這首詩以清新的筆墨描繪了夜宿靈台寺的美景,通過對自然景色的描繪,展現出作者對大自然的敏銳感知和深厚的情感。詩人通過西日橫山、東方吐月、石潭倒獻蓮花等意象,刻畫了山寺的寧靜祥和和景色的美麗。同時,詩人以朝瞻雙頂、夜宿諸天的描寫,將人與自然融為一體,表達了對宇宙的感悟和超越感。

最後兩句“萬裏故人能尚爾,知君視聽我心同”,表達了作者與遠方的故友的深厚情感,雖然相隔萬裏,但彼此仍能相互理解,心心相通。整首詩以宏大的自然景象為背景,寄托了作者的友情和情感,表現出一種豁達超越的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜宿靈台寺寄郎士元》錢起 拚音讀音參考

yè sù líng tái sì jì láng shì yuán
夜宿靈台寺寄郎士元

xī rì héng shān hán bì kōng, dōng fāng tǔ yuè mǎn chán gōng.
西日橫山含碧空,東方吐月滿禪宮。
cháo zhān shuāng dǐng qīng míng shàng,
朝瞻雙頂青冥上,
yè sù zhū tiān sè jiè zhōng.
夜宿諸天色界中。
shí tán dào xiàn lián huā shuǐ, tǎ yuàn kōng wén sōng bǎi fēng.
石潭倒獻蓮花水,塔院空聞鬆柏風。
wàn lǐ gù rén néng shàng ěr, zhī jūn shì tīng wǒ xīn tóng.
萬裏故人能尚爾,知君視聽我心同。

網友評論

* 《夜宿靈台寺寄郎士元》夜宿靈台寺寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜宿靈台寺寄郎士元》 錢起唐代錢起西日橫山含碧空,東方吐月滿禪宮。朝瞻雙頂青冥上,夜宿諸天色界中。石潭倒獻蓮花水,塔院空聞鬆柏風。萬裏故人能尚爾,知君視聽我心同。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜宿靈台寺寄郎士元》夜宿靈台寺寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜宿靈台寺寄郎士元》夜宿靈台寺寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜宿靈台寺寄郎士元》夜宿靈台寺寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜宿靈台寺寄郎士元》夜宿靈台寺寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜宿靈台寺寄郎士元》夜宿靈台寺寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600a39909796846.html