《雨中宿受之館惜別》 程嘉燧

明代   程嘉燧 別館風花急,雨中雨中译赏停舟問數移。宿受宿受燧原诗意
莫辭經夜宿,馆之馆已值暮春時。惜别惜别析和
身遠歸難定,程嘉家貧出每遲。文翻
消魂南浦上,雨中雨中译赏不覺淚如絲。宿受宿受燧原诗意
分類:

《雨中宿受之館惜別》程嘉燧 翻譯、馆之馆賞析和詩意

詩詞:《雨中宿受之館惜別》

譯文:
別館中的惜别惜别析和花朵在雨中搖曳迅疾,
我停下船隻詢問行程的程嘉距離。
請不要推辭,文翻讓我在夜晚中留宿,雨中雨中译赏
此刻已是宿受宿受燧原诗意暮春時分。
身處遠方,馆之馆歸程難以確定,
家境貧寒,離開總是拖延。
在消魂的南浦之上,
我情不自禁地流下如絲的淚水。

詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景,詩人在雨中宿留別館時,對離別的痛苦和遲延的歸程表達了內心的感受。他身處異鄉,不知何時能夠回家,貧窮使他不能早日離開,而在美麗的南浦上,他的心情被悲傷所填滿,淚水無法自控地流淌。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和含蓄的意象展現了詩人內心的痛苦和離別的情緒。通過描繪別館中花朵在雨中搖曳的景象和停舟詢問行程的情景,詩人巧妙地表達了他心中的憂傷和歸程的遲延。他的身份和經濟狀況使得回家的路途充滿了不確定性,而家中的貧窮更加限製了他的行動。這種無法預知的歸程和無法擺脫的貧困,使得詩人的心情沉重而困擾。最後,他在南浦上無法自控地流下如絲的淚水,這種細膩的描寫增強了詩中的情感共鳴,使讀者能夠深刻地感受到詩人內心的痛苦和離別的煎熬。

這首詩通過簡潔而精準的語言,刻畫了詩人內心的情感和境況,使讀者能夠深入體驗到離別的痛苦和無法預知的歸程所帶來的困擾。同時,詩中運用了自然景物的描繪和情感的抒發,使得詩意更加深邃而抽象,給人以強烈的感受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中宿受之館惜別》程嘉燧 拚音讀音參考

yǔ zhōng sù shòu zhī guǎn xī bié
雨中宿受之館惜別

bié guǎn fēng huā jí, tíng zhōu wèn shù yí.
別館風花急,停舟問數移。
mò cí jīng yè sù, yǐ zhí mù chūn shí.
莫辭經夜宿,已值暮春時。
shēn yuǎn guī nán dìng, jiā pín chū měi chí.
身遠歸難定,家貧出每遲。
xiāo hún nán pǔ shàng, bù jué lèi rú sī.
消魂南浦上,不覺淚如絲。

網友評論


* 《雨中宿受之館惜別》雨中宿受之館惜別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中宿受之館惜別》 程嘉燧明代程嘉燧別館風花急,停舟問數移。莫辭經夜宿,已值暮春時。身遠歸難定,家貧出每遲。消魂南浦上,不覺淚如絲。分類:《雨中宿受之館惜別》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意詩詞:《雨中宿受 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中宿受之館惜別》雨中宿受之館惜別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中宿受之館惜別》雨中宿受之館惜別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中宿受之館惜別》雨中宿受之館惜別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中宿受之館惜別》雨中宿受之館惜別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中宿受之館惜別》雨中宿受之館惜別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600a39908088863.html

诗词类别

《雨中宿受之館惜別》雨中宿受之館的诗词

热门名句

热门成语