《喜山甫相過》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 閬風有詩派,喜山相过祥原析和一派落山房。甫相
新思如春柳,过喜另來慶更長。山甫舒岳诗意
相逢無可說,文翻不見自難忘。译赏
此是喜山相过祥原析和空圓意,雨餘荷葉香。甫相
分類:

《喜山甫相過》舒嶽祥 翻譯、过喜賞析和詩意

《喜山甫相過》是山甫舒岳诗意宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閬風有詩派,译赏
一派落山房。喜山相过祥原析和
新思如春柳,甫相
另來慶更長。过喜
相逢無可說,
不見自難忘。
此是空圓意,
雨餘荷葉香。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在喜山甫相遇的情景中所感受到的喜悅與思考。喜山甫是一個以詩詞為派別的人物,他的詩詞派別是閬風派。舒嶽祥在詩中提到了閬風有詩派,表示他在這裏遇到了同樣追求詩詞藝術的人。

落山房指的是隱居於山中的房舍,意味著與塵世隔絕、追求清淨。新思如春柳,表達了詩人新的思想和感悟如同春天的柳樹一樣柔軟和活躍。另來慶更長,意味著在這裏結交的朋友和他們的思想交流會帶來更多的慶幸和愉悅。

相逢無可說,表示當詩人與喜山甫相遇時,彼此之間無需言語,心靈已經相通,無需言辭表達。不見自難忘,說明這次相遇對詩人來說是如此難以忘懷,對他來說是一次珍貴的經曆和交流。

此是空圓意,暗示了這種相遇的意義是深遠而且超越了實際的交流,它是無形的、抽象的,但卻充滿了意義和價值。雨餘荷葉香,形容了相遇時的氛圍,雨後荷葉的清香彌漫在空氣中,使得整個場景更加美好而宜人。

賞析:
《喜山甫相過》通過描述在喜山甫相遇的場景中所感受到的喜悅和思考,表達了詩人對詩詞藝術的追求和對人與人之間心靈的交流的向往。詩中運用了自然景物的描寫,如春柳、荷葉香,使得詩詞充滿了生機和美感。通過這種描寫,詩人表達了對於思想和文化的交流所帶來的慶幸和愉悅,以及對於這次相遇的珍視和難以忘懷。

整首詩詞以簡潔明了的語言展示了舒嶽祥對於詩詞藝術的熱愛和對於心靈交流的向往,同時也傳達了他對於自然美和人文情感的敏感和讚美之情。這首詩詞通過表達詩人的感受和思考,讓讀者感受到了詩人內心深處的情感和對於美好事物的追求,展現了宋代文人的情懷和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜山甫相過》舒嶽祥 拚音讀音參考

xǐ shān fǔ xiāng guò
喜山甫相過

láng fēng yǒu shī pài, yī pài luò shān fáng.
閬風有詩派,一派落山房。
xīn sī rú chūn liǔ, lìng lái qìng gèng zhǎng.
新思如春柳,另來慶更長。
xiāng féng wú kě shuō, bú jiàn zì nán wàng.
相逢無可說,不見自難忘。
cǐ shì kōng yuán yì, yǔ yú hé yè xiāng.
此是空圓意,雨餘荷葉香。

網友評論


* 《喜山甫相過》喜山甫相過舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜山甫相過》 舒嶽祥宋代舒嶽祥閬風有詩派,一派落山房。新思如春柳,另來慶更長。相逢無可說,不見自難忘。此是空圓意,雨餘荷葉香。分類:《喜山甫相過》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《喜山甫相過》是宋代舒嶽祥創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜山甫相過》喜山甫相過舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜山甫相過》喜山甫相過舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜山甫相過》喜山甫相過舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜山甫相過》喜山甫相過舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜山甫相過》喜山甫相過舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600a39907493139.html

诗词类别

《喜山甫相過》喜山甫相過舒嶽祥原的诗词

热门名句

热门成语