《秋日懷新敬二上人》 釋文珦

宋代   釋文珦 所知惟二仲,秋日不見意何如。怀新
別後雲山阻,敬上傳來住處虛。人秋日怀
黍粱收露下,新敬珦原析和草木變霜餘。上人释文诗意
應有悲秋作,文翻何曾一寄予。译赏
分類:

《秋日懷新敬二上人》釋文珦 翻譯、秋日賞析和詩意

詩詞:《秋日懷新敬二上人》
朝代:宋代
作者:釋文珦

秋日思念敬二上人,怀新隻知道他和二仲的敬上消息,不知他的人秋日怀心意如何。分別後,新敬珦原析和雲山遮擋,上人释文诗意傳來的文翻住處空虛。稻黍和糧食在露水下被收割,草木在霜後發生變化。應該有一種悲秋的情感湧上心頭,但從未有一次寄托給他。

詩詞的中文譯文:
秋天的日子裏,我思念著敬二上人,隻知道他和二仲的近況,不知道他對我是否有所期待。離別之後,雲山阻隔,傳來的消息虛無縹渺。稻穀和黍子在露水之中被收割,草木在霜後煥發新變。我應該感到秋天的悲涼,但從未有機會將我的思念寄托給他。

詩意和賞析:
這首詩是宋代釋文珦寫的一首懷念敬二上人的詩。詩人思念著敬二上人,隻知道他和二仲的近況,卻不知道他對自己的心意如何。詩中描繪了離別後的心情,雲山阻擋了彼此的相見,傳來的消息隻能讓人感到空虛無奈。

詩人借助秋天的景象來表達內心的情感。稻穀和黍子在露水中被收割,草木在霜後發生變化,這些景象象征著時光的流轉和物事的更替。詩人感到秋天的悲涼,但卻無法將自己的思念寄托給敬二上人。

這首詩詞表達了詩人對敬二上人的思念之情,以及離別後的孤寂和無奈。在秋天的氛圍中,詩人感歎時光的流逝和人事的變遷,同時也表達了對敬二上人的深深思念之情。整首詩以簡潔的語言表達了複雜的情感,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日懷新敬二上人》釋文珦 拚音讀音參考

qiū rì huái xīn jìng èr shàng rén
秋日懷新敬二上人

suǒ zhī wéi èr zhòng, bú jiàn yì hé rú.
所知惟二仲,不見意何如。
bié hòu yún shān zǔ, chuán lái zhù chù xū.
別後雲山阻,傳來住處虛。
shǔ liáng shōu lù xià, cǎo mù biàn shuāng yú.
黍粱收露下,草木變霜餘。
yīng yǒu bēi qiū zuò, hé zēng yī jì yǔ.
應有悲秋作,何曾一寄予。

網友評論


* 《秋日懷新敬二上人》秋日懷新敬二上人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日懷新敬二上人》 釋文珦宋代釋文珦所知惟二仲,不見意何如。別後雲山阻,傳來住處虛。黍粱收露下,草木變霜餘。應有悲秋作,何曾一寄予。分類:《秋日懷新敬二上人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意詩詞:《秋日懷新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日懷新敬二上人》秋日懷新敬二上人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日懷新敬二上人》秋日懷新敬二上人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日懷新敬二上人》秋日懷新敬二上人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日懷新敬二上人》秋日懷新敬二上人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日懷新敬二上人》秋日懷新敬二上人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600a39907226883.html