《蒼梧謠》 蔡伸

宋代   蔡伸 天。苍梧苍梧蔡伸
休使圓蟾照客眠。谣蔡译赏谣天
人何在,伸原诗意桂影自嬋娟。文翻
分類: 宋詞三百首宋詞精選月夜思念 蒼梧謠

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,析和號友古居士,苍梧苍梧蔡伸莆田(今屬福建)人,谣蔡译赏谣天蔡襄孫。伸原诗意政和五年(1115)進士。文翻宣和年間,析和出知濰州北海縣、苍梧苍梧蔡伸通判徐州。谣蔡译赏谣天趙構以康王開大元帥幕府,伸原诗意伸間道謁軍門,文翻留置幕府。析和南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

蒼梧謠·天翻譯及注釋

翻譯
天啊,不要讓這一輪圓月照得我這離家的人無法安眠。麵對滿月,孤身一人,心中的那個她在哪兒呢?月宮裏,隻有桂樹的影子斑斑駁駁,無人賞看。

注釋
圓蟾:圓月。蟾:蟾蜍。屈原《天問》有“顧菟在腹”之句,即蟾蜍在月亮腹中。後來就以蟾蜍為月亮的代稱。
桂影:月影。嬋娟:美好。這兩句是說月中桂影空自婆娑,而月下卻不見伊人佳影。

蒼梧謠·天賞析

  夜空中的一輪圓月,慣會助人哀傷快樂。人們高興時,那明月便灑下皎潔的柔輝,為人助興、湊趣——“我歌月徘徊,我舞影零亂”(李白《月下獨酌》);人們憂傷時,那月色也頓時變得冷幽幽的,照得人倍感淒涼,令人難耐,——“明月,明月,照得離人愁絕”(馮延巳詞)。

  《蒼悟謠》裏的這位“離人”,叫明月照得失眠了,於是他苦惱極了,呼天而歎:“天!休使圓蟾照客眠!”(圓蟾,即圓月;傳說月中有蟾蜍。)意思是說老天啊,不要再讓這圓月照得這我離家的人睡不著覺了!這位他鄉之客本來就滿懷離愁別緒;何況月下獨立,又怎能不思念“隔千裏兮共明月”的那一位呢?

  再說,如水月光,也容易使人毫無睡意,“明月皎皎照我床”,“牽牛織女遙相望”(曹丕《燕歌行》),這怎麽能睡得著呢?而那月光,又偏愛照失眠人,這真是:“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶!”(晏殊《蝶戀花》)月圓之夜,本是親人團聚之時。可是詞人呢?卻是月圓人未圓。難怪這位離人終於壓抑不住,不得由仰天長歎了。可見,這句“天!休使圓蟾照客眠”。是經過一番千回百折的苦惱之後發出的百般無奈的歎息之詞!

  月光如練,然而人隔千裏,這邊是他鄉仰望,那邊是閨中獨看。這位癡情人不禁異想天開了,說:月亮啊,據說你是一麵寶鏡,你能照出她的芳姿倩影嗎?“人何在?桂影自嬋娟!”他凝視著那輪明月,那嫦娥般美麗的身影在何處呢?隻有桂影疏密有致,空自盤旋罷了。

  此時此地,他可能情不自禁地想起他倆月下攜手漫步的美好時光。然而此時呢?人卻遠隔千裏,這多麽令人愁悵啊!

  這首小詞通過對圓月觀感,抒發出沉摯的思念之情。寥寥十六個字,然而曲折有致。這種“含不盡之意見於言外”(梅堯臣語)的高妙描寫手法,真可謂“以少勝多”了。

  漢樂府裏有《上邪》一曲,意思就是“天哪!”這首小詞也采用這種詠歎手法,且全用口語述之,富有民謠色彩。這首小詞在婉約詞中,顯得十分清新別致。

《蒼梧謠》蔡伸 拚音讀音參考

cāng wú yáo
蒼梧謠

tiān.
天。
xiū shǐ yuán chán zhào kè mián.
休使圓蟾照客眠。
rén hé zài, guì yǐng zì chán juān.
人何在,桂影自嬋娟。

網友評論

* 《蒼梧謠》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠·天 蔡伸)专题为您介绍:《蒼梧謠》 蔡伸宋代蔡伸天。休使圓蟾照客眠。人何在,桂影自嬋娟。分類:宋詞三百首宋詞精選月夜思念蒼梧謠作者簡介(蔡伸)蔡伸1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蒼梧謠》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠·天 蔡伸)原文,《蒼梧謠》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠·天 蔡伸)翻译,《蒼梧謠》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠·天 蔡伸)赏析,《蒼梧謠》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠·天 蔡伸)阅读答案,出自《蒼梧謠》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠·天 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600a39904194795.html