《送劉將軍》 高啟

明代   高啟 朔風吹沙複吹雪,送刘送刘赏析笑解吳鉤初欲別。将军将军
酒酣擊築和悲歌,高启將軍出關車騎多。原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,送刘送刘赏析與楊基、将军将军張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,原文意當時論者把他們比作“明初四傑”,翻译又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,送刘送刘赏析號槎軒,将军将军平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《送劉將軍》高啟 翻譯、賞析和詩意

《送劉將軍》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了送別劉將軍的場景,表達了詩人對將軍的敬佩和離別的悲傷之情。

詩詞的中文譯文如下:
朔風吹沙複吹雪,
北方的風吹起沙塵,又吹起雪花,
笑解吳鉤初欲別。
將軍微笑著解下吳鉤,初次準備離別。
酒酣擊築和悲歌,
酒已醉得熱情高漲,擊築伴著悲傷的歌聲,
將軍出關車騎多。
將軍要出關,車馬眾多。

這首詩詞通過描繪自然景物和將軍的離別情景,表達了作者對將軍的敬佩和對離別的悲傷之情。朔風吹沙複吹雪,形象地描繪了北方的嚴寒環境,也暗示了將軍麵臨的艱難和危險。笑解吳鉤初欲別,表達了將軍在離別之際的淡定和從容,同時也展現了將軍的英勇和豪情。酒酣擊築和悲歌,將軍在離別前暢飲高歌,既是對將軍豪情壯誌的讚美,也是對將軍離別的無奈和悲傷的抒發。將軍出關車騎多,描繪了將軍離開的場景,車馬眾多,氣勢磅礴,顯示了將軍的威嚴和決心。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和將軍的離別情景,表達了作者對將軍的敬佩和離別的悲傷之情,展現了將軍的英勇和豪情,以及將軍離去的壯麗場麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉將軍》高啟 拚音讀音參考

sòng liú jiāng jūn
送劉將軍

shuò fēng chuī shā fù chuī xuě, xiào jiě wú gōu chū yù bié.
朔風吹沙複吹雪,笑解吳鉤初欲別。
jiǔ hān jī zhù hé bēi gē, jiāng jūn chū guān chē qí duō.
酒酣擊築和悲歌,將軍出關車騎多。

網友評論


* 《送劉將軍》送劉將軍高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉將軍》 高啟明代高啟朔風吹沙複吹雪,笑解吳鉤初欲別。酒酣擊築和悲歌,將軍出關車騎多。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉將軍》送劉將軍高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉將軍》送劉將軍高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉將軍》送劉將軍高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉將軍》送劉將軍高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉將軍》送劉將軍高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/5e39991261244.html

诗词类别

《送劉將軍》送劉將軍高啟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语