《賀歲》 劉克莊

宋代   劉克莊 遍行海角與天涯,贺岁贺岁煙閣雲台不似家。刘克
無肉並無子猷竹,庄原失侯不失邵平瓜。文翻
難藏白發惟菱照,译赏晚悟朱榮若槿花。析和
慚愧孫曾來賀歲,诗意勸翁椒酒各斟些。贺岁贺岁
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、庄原詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,贺岁贺岁辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《賀歲》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《賀歲》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遍行海角與天涯,
煙閣雲台不似家。
無肉並無子猷竹,
失侯不失邵平瓜。
難藏白發惟菱照,
晚悟朱榮若槿花。
慚愧孫曾來賀歲,
勸翁椒酒各斟些。

詩意和賞析:
這首詩以賀歲為主題,表達了詩人對生活的感慨和對家庭的思念之情。

詩的開頭兩句"遍行海角與天涯,煙閣雲台不似家"意味著詩人遊曆四方,見識過許多的美景和宏偉建築,但這些都無法與家相比。這句揭示了詩人對家的眷戀和對安逸生活的向往。

接下來的兩句"無肉並無子猷竹,失侯不失邵平瓜"描繪了詩人在家中的貧困和失去地位的境遇。"無肉並無子猷竹"意味著家中沒有豐盛的食物,也沒有能夠傳宗接代的子孫。"失侯不失邵平瓜"則指的是詩人失去了封侯的地位,但沒有失去貴族邵平的姓氏,表達了詩人對家族傳統和尊嚴的堅守。

下一句"難藏白發惟菱照"表達了詩人年老之後外貌的變化,白發難以遮掩,隻能靠水中的菱葉照映。這句借景抒懷,通過描寫白發與菱葉的對照,抒發了對時光流轉和自身老去的感慨。

"晚悟朱榮若槿花"表達了詩人對人生的領悟。朱榮是指夕陽的紅光,槿花則是一種花卉,晚悟指的是在晚年才領悟到生命的意義和價值。這句詩呼應了前文的描寫,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對晚年生活的思考和感悟。

最後兩句"慚愧孫曾來賀歲,勸翁椒酒各斟些"則表達了詩人對家人的愧疚和對親情的珍視。詩人自謙自己孫曾前來賀歲時所帶來的禮物太少,同時勸告家中的長輩們斟滿椒酒,以表達對家人的敬愛和關懷。

總體來說,這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人對家的思念和對生活的感慨,通過自然景物和家庭關係的描繪,表達了對時光流轉、生命意義和親情的思考和領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀歲》劉克莊 拚音讀音參考

hè suì
賀歲

biàn xíng hǎi jiǎo yǔ tiān yá, yān gé yún tái bù shì jiā.
遍行海角與天涯,煙閣雲台不似家。
wú ròu bìng wú zi yóu zhú, shī hóu bù shī shào píng guā.
無肉並無子猷竹,失侯不失邵平瓜。
nán cáng bái fà wéi líng zhào, wǎn wù zhū róng ruò jǐn huā.
難藏白發惟菱照,晚悟朱榮若槿花。
cán kuì sūn céng lái hè suì, quàn wēng jiāo jiǔ gè zhēn xiē.
慚愧孫曾來賀歲,勸翁椒酒各斟些。

網友評論


* 《賀歲》賀歲劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀歲》 劉克莊宋代劉克莊遍行海角與天涯,煙閣雲台不似家。無肉並無子猷竹,失侯不失邵平瓜。難藏白發惟菱照,晚悟朱榮若槿花。慚愧孫曾來賀歲,勸翁椒酒各斟些。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀歲》賀歲劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀歲》賀歲劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀歲》賀歲劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀歲》賀歲劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀歲》賀歲劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/5e39990532954.html