《送裴校書》 賈島

唐代   賈島 拜官從秘省,送裴送裴赏析署職在藩維。校书校书
多故長疏索,贾岛高秋遠別離。原文意
天寒泗上醉,翻译夜靜嶽陽棋。和诗
使府臨南海,送裴送裴赏析帆飛到不遲。校书校书
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),贾岛字浪(閬)仙,原文意唐代詩人。翻译漢族,和诗唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。送裴送裴赏析早年出家為僧,校书校书號無本。贾岛自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《送裴校書》賈島 翻譯、賞析和詩意

譯文:《送裴校書》
赴任擔任中央秘書長,被署職於邊防地。
多次長途疏離寂然,九月高秋別離時。
天寒點點酒泗水,夜靜棋聲在嶽陽。
工作使我到南海,帆飛行程一刻不遲。

詩意:這是一首送別的詩,詩人賈島送別朋友裴校書赴任。詩人寫道,裴校書受命擔任中央秘書長,被署職於邊防地,多次長途奔波,與親朋好友們相隔遙遠,此時正值九月高秋離別之時。天寒時,詩人飲酒泗水時回憶,夜晚靜靜的聽到嶽陽傳來的棋聲。詩人最後表達了希望裴校書在新的職位上能夠一帆飛速,早日到達目的地的祝願。

賞析:這是一首別離送行的詩歌,用簡練的語言,意味深長地表達了詩人對朋友的美好祝福。詩人以邊境官員裴校書的命運為主線,表達了離別之情。通過對裴校書命運的描述,揭示出朋友之間長途奔波,離別之苦。通過天寒泗上飲酒,夜靜嶽陽棋來表達離別時的思念之情。最後表達了對裴校書前程順利的希望,以及心中對友情的珍重之情。整首詩情感真摯,流露出詩人對友誼和別離的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送裴校書》賈島 拚音讀音參考

sòng péi jiào shū
送裴校書

bài guān cóng mì shěng, shǔ zhí zài fān wéi.
拜官從秘省,署職在藩維。
duō gù zhǎng shū suǒ, gāo qiū yuǎn bié lí.
多故長疏索,高秋遠別離。
tiān hán sì shàng zuì, yè jìng yuè yáng qí.
天寒泗上醉,夜靜嶽陽棋。
shǐ fǔ lín nán hǎi, fān fēi dào bù chí.
使府臨南海,帆飛到不遲。

網友評論

* 《送裴校書》送裴校書賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送裴校書》 賈島唐代賈島拜官從秘省,署職在藩維。多故長疏索,高秋遠別離。天寒泗上醉,夜靜嶽陽棋。使府臨南海,帆飛到不遲。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送裴校書》送裴校書賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送裴校書》送裴校書賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送裴校書》送裴校書賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送裴校書》送裴校書賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送裴校書》送裴校書賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/5e39960458574.html