《苕溪》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 維舟古祠下,苕溪苕溪诗意野飯就魚羹。朱继
坐聽篙人說,芳原行逢牽路平。文翻
居民難問姓,译赏溪鴨自呼名。析和
天目無由到,苕溪苕溪诗意沿洄更幾程。朱继
分類:

《苕溪》朱繼芳 翻譯、芳原賞析和詩意

《苕溪》是文翻宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
維舟古祠下,析和野飯就魚羹。苕溪苕溪诗意
坐聽篙人說,朱继行逢牽路平。芳原
居民難問姓,溪鴨自呼名。
天目無由到,沿洄更幾程。

詩意:
這首詩描繪了作者在苕溪的景象和體驗。他在古老的祠堂下停船,用簡單的野飯品嚐美味的魚羹。他坐在那裏聆聽篙手的講述,行舟時遇到的道路也是平坦的。在這個地方,人們很難詢問彼此的姓氏,而溪中的鴨子卻自稱它們的名字。天目山是一個難以到達的地方,沿著溪流行舟的距離也不盡相同。

賞析:
《苕溪》以簡潔的語言描繪了一幅安靜而寧靜的畫麵。通過描述苕溪的自然景觀和人們的生活,詩詞傳達了一種寧靜和恬淡的意境。

首先,詩人通過選擇停船在古祠堂下,展示了一種與古老文化相連的情感。這種古老的祠堂給人一種莊重和安穩的感覺,與自然環境相得益彰。

其次,詩中提到了簡單而美味的野飯和魚羹,展現了詩人對簡樸生活的向往和讚美。這種野趣的生活方式體現了一種與自然相融合的態度,與繁忙和浮華的世俗相對立。

篙人的講述和行舟途中的平坦道路表明了詩人的旅行經曆。詩人坐下來聆聽篙手的講述,可能是在傾聽他人的經曆和智慧。行舟的道路平坦,也暗示著詩人的旅途平順,沒有太多的坎坷和困擾。

詩中的“居民難問姓,溪鴨自呼名”一句,揭示了在這個寧靜的地方,人們不太關注彼此的身份和尊嚴,而是更注重身心的寧靜和自然的聲音。溪中的鴨子自稱它們的名字,強調了自然界的自由和安逸。

最後,提到的天目山和沿洄行舟的幾程,給人以遙遠和未知的感覺。天目山被描繪為一個難以到達的地方,暗示著詩人對遠方的向往和未知的探索。沿著溪流行舟的路程變化不定,增加了一種旅程的無限可能性和意味深長的追尋。

總體而言,這首詩詞通過描繪苕溪的自然景觀和人們的生活,傳達出一種寧靜、恬淡的意境,表達了詩人對簡樸生活、自然之美以及旅行經曆的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苕溪》朱繼芳 拚音讀音參考

tiáo xī
苕溪

wéi zhōu gǔ cí xià, yě fàn jiù yú gēng.
維舟古祠下,野飯就魚羹。
zuò tīng gāo rén shuō, xíng féng qiān lù píng.
坐聽篙人說,行逢牽路平。
jū mín nán wèn xìng, xī yā zì hū míng.
居民難問姓,溪鴨自呼名。
tiān mù wú yóu dào, yán huí gèng jǐ chéng.
天目無由到,沿洄更幾程。

網友評論


* 《苕溪》苕溪朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苕溪》 朱繼芳宋代朱繼芳維舟古祠下,野飯就魚羹。坐聽篙人說,行逢牽路平。居民難問姓,溪鴨自呼名。天目無由到,沿洄更幾程。分類:《苕溪》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《苕溪》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苕溪》苕溪朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苕溪》苕溪朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苕溪》苕溪朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苕溪》苕溪朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苕溪》苕溪朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/5b39968493765.html

诗词类别

《苕溪》苕溪朱繼芳原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语