《喜故人至》 王操

宋代   王操 地僻無賓侶,喜故喜故柴門晝始開。人至人至
雞山寒葉落,王操江國故人來。原文意
話舊驚霜鬢,翻译論詩滯酒杯。赏析
相留喜同宿,和诗不寐曙光回。喜故喜故
分類:

《喜故人至》王操 翻譯、人至人至賞析和詩意

中文譯文:
喜故人至
地僻無賓侶,王操柴門晝始開。原文意
雞山寒葉落,翻译江國故人來。赏析
話舊驚霜鬢,和诗論詩滯酒杯。喜故喜故
相留喜同宿,不寐曙光回。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人王操創作的,表達了喜悅故人的到來的情感。詩中描述了作者住處地僻,沒有賓客來訪,白天門才開始開啟。雞山上寒葉落盡,正是秋季的景色。而江國的故人卻來到了他的住處。兩人言談舊事的時候,作者看到故人的頭發已經斑白了,讓他感到驚訝。然後他們繼續議論詩歌,邊飲酒邊暢談,愉快地度過了夜晚。時間不知不覺間,曙光初現,故人也該回去了。

這首詩抒發了詩人喜悅故人到訪的心情,同時也反映出了兩個友人的默契和親密。通過描繪寂靜的地方,秋季的景色以及兩人的相聚,詩人將喜悅與舒適的氛圍與讀者分享。同時,詩人也通過描述故人的衰老,暗示了時光的流逝和人生的無常。

整首詩以簡潔、自然、流暢的語言展示了友情的珍貴和相聚的喜悅。通過寫景與如流水般的描寫方式,表達了詩人對友人到來的期待和歡迎之情。這首詩詞揭示了人與人之間的情感交流和珍惜友情的主題,給人以溫暖、平靜與舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜故人至》王操 拚音讀音參考

xǐ gù rén zhì
喜故人至

dì pì wú bīn lǚ, zhài mén zhòu shǐ kāi.
地僻無賓侶,柴門晝始開。
jī shān hán yè luò, jiāng guó gù rén lái.
雞山寒葉落,江國故人來。
huà jiù jīng shuāng bìn, lùn shī zhì jiǔ bēi.
話舊驚霜鬢,論詩滯酒杯。
xiāng liú xǐ tóng sù, bù mèi shǔ guāng huí.
相留喜同宿,不寐曙光回。

網友評論


* 《喜故人至》喜故人至王操原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜故人至》 王操宋代王操地僻無賓侶,柴門晝始開。雞山寒葉落,江國故人來。話舊驚霜鬢,論詩滯酒杯。相留喜同宿,不寐曙光回。分類:《喜故人至》王操 翻譯、賞析和詩意中文譯文:喜故人至地僻無賓侶,柴門晝始 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜故人至》喜故人至王操原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜故人至》喜故人至王操原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜故人至》喜故人至王操原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜故人至》喜故人至王操原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜故人至》喜故人至王操原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/5a39997093792.html

诗词类别

《喜故人至》喜故人至王操原文、翻的诗词

热门名句

热门成语