《答李令》 晁補之

宋代   晁補之 知音慚李令,答李問我複何為。令答李令
道義惟添睡,晁补功名隻有詩。文翻
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),译赏字無咎,析和號歸來子,诗意漢族,答李濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,令答李令北宋時期著名文學家。晁补為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、文翻秦觀、译赏張耒)之一。析和曾任吏部員外郎、诗意禮部郎中。答李 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《答李令》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《答李令》是宋代晁補之所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
知音慚李令,問我複何為。
道義惟添睡,功名隻有詩。

詩意:
這首詩詞是晁補之的回答李令的。他自謙地說,與李令相比,他真的沒什麽值得稱道的。李令問他近來在從事什麽事情,晁補之回答說,他除了追求道義和增添睡眠外,就隻有寫詩了。

賞析:
這首詩詞表達了晁補之對自己的謙遜態度,也展示了他對詩歌創作的熱愛和執著。以下是對每個句子的分析:

1. 知音慚李令,問我複何為。
知音指的是知音難覓的朋友,李令是指李清照,她是宋代著名女詞人。晁補之自謙地說,與李清照相比,他覺得自己並沒有什麽了不起的地方。李令詢問他近來在從事什麽事情,晁補之回答說,他真的沒什麽特別的事情可言。

2. 道義惟添睡,功名隻有詩。
晁補之說,他對於道義的追求隻是增加了他的睡眠時間,而對於功名的追求,他隻能通過寫詩來實現。這表明他對於修養品德和追求內心的道義價值更為重視,而非追逐功名利祿。

整首詩詞以簡練明了的語言傳達了晁補之對自己的真實評價和理想追求。他並不追求世俗的功名利祿,而是注重內心的修養和詩歌創作。這種對於內心追求的態度在宋代文人中並不常見,因此這首詩詞也體現了晁補之獨特的文學思想和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答李令》晁補之 拚音讀音參考

dá lǐ lìng
答李令

zhī yīn cán lǐ lìng, wèn wǒ fù hé wéi.
知音慚李令,問我複何為。
dào yì wéi tiān shuì, gōng míng zhǐ yǒu shī.
道義惟添睡,功名隻有詩。

網友評論


* 《答李令》答李令晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答李令》 晁補之宋代晁補之知音慚李令,問我複何為。道義惟添睡,功名隻有詩。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東巨野縣)人,北宋時期 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答李令》答李令晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答李令》答李令晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答李令》答李令晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答李令》答李令晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答李令》答李令晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/59c39993796163.html

诗词类别

《答李令》答李令晁補之原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语