《減字木蘭花》 李之儀

宋代   李之儀 亂魂無據。减字
黯黯隻尋來處路。木兰
燈盡花殘。花李和诗
不覺長更又向闌。仪字木
幾回枕上。原文意减仪
那件不曾留夢想。翻译
變盡星星。赏析
一滴秋霖是兰花李一莖。
分類: 木蘭花

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。减字字端叔,木兰自號姑溪居士、花李和诗姑溪老農。仪字木漢族,原文意减仪滄州無棣(慶雲縣)人。翻译哲宗元祐初為樞密院編修官,赏析通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《減字木蘭花》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是李之儀。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

減字木蘭花

亂魂無據。
黯黯隻尋來處路。
燈盡花殘。
不覺長更又向闌。
幾回枕上。
那件不曾留夢想。
變盡星星。
一滴秋霖是一莖。

譯文:
迷亂的魂魄無所依據。
黯淡地隻尋找回家的路。
燈火漸盡,花兒凋零。
不知不覺又到了深夜。
幾次在枕邊,
那些未曾實現的夢想都不複存在。
星星變得稀少。
一滴秋雨就像一根花枝。

詩意:
這首詩以減字木蘭花為題,通過描繪一種渺茫、迷失和孤寂的心境,表達了人生的無常和夢想的破滅。詩中的主人公迷失在茫茫人生之中,不知道回到哪裏才是家的路。燈火漸盡,花兒凋零,象征著時光的流逝和生命的脆弱。作者在深夜中反複回憶過去,卻發現那些曾經的夢想都已經消失殆盡,星星也變得稀少。最後,一滴秋雨成為寥寥無幾的希望,象征著破碎的夢想和一絲生機。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了一個迷失、孤獨的心境,通過對時間、夢想和希望的表現,傳達出深邃的哲理。詩中使用了減字的手法,將每句詩都減至兩個字,使得整首詩的語言簡練而凝練,給人以深思的空間。

詩中的意象和象征手法運用得巧妙。燈盡花殘暗示著時光的流逝和生命的短暫,而幾回枕上表達了主人公對過去的回憶和懊悔。星星的減少象征著希望的消逝和夢想的破滅,而一滴秋霖則是最後的寥寥之望。整首詩以極簡的文字展現了人生的無常和夢想的幻滅,給人以深深的思考和共鳴。

這首詩詞在描繪個體心靈的同時,也具有普遍性的意義,觸動人們對生命、夢想和希望的思考。它通過簡練而凝練的語言和象征手法,以及對時間、夢想和希望的獨特詮釋,展現了詩人對人生真實狀態的深刻洞察和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花》李之儀 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花

luàn hún wú jù.
亂魂無據。
àn àn zhǐ xún lái chù lù.
黯黯隻尋來處路。
dēng jǐn huā cán.
燈盡花殘。
bù jué zhǎng gèng yòu xiàng lán.
不覺長更又向闌。
jǐ huí zhěn shàng.
幾回枕上。
nà jiàn bù céng liú mèng xiǎng.
那件不曾留夢想。
biàn jǐn xīng xīng.
變盡星星。
yī dī qiū lín shì yī jīng.
一滴秋霖是一莖。

網友評論

* 《減字木蘭花》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 李之儀)专题为您介绍:《減字木蘭花》 李之儀宋代李之儀亂魂無據。黯黯隻尋來處路。燈盡花殘。不覺長更又向闌。幾回枕上。那件不曾留夢想。變盡星星。一滴秋霖是一莖。分類:木蘭花作者簡介(李之儀)李之儀(1038~1117)北宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 李之儀)原文,《減字木蘭花》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 李之儀)翻译,《減字木蘭花》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 李之儀)赏析,《減字木蘭花》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 李之儀)阅读答案,出自《減字木蘭花》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/59c39955263388.html

诗词类别

《減字木蘭花》李之儀原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语