《月波樓》 鄭獬

宋代   鄭獬 古壕鑿出明月背,月波原文意樓角飛來兔影中。楼月
野色更無山隔斷,波楼天光直與水相通。郑獬
溪藏畫舫青紋接,翻译人住荷花碧玉叢。赏析
誰把金魚破清暑,和诗晚雲深處待歸風。月波原文意
分類:

《月波樓》鄭獬 翻譯、楼月賞析和詩意

《月波樓》是波楼宋代詩人鄭獬的作品。這首詩以描繪夜晚月光倒映在水麵上的郑獬景象為主題,通過細膩的翻译描寫和巧妙的意象,展現了自然景色與人情思緒的赏析交融。

詩意:
《月波樓》描繪了一個月夜的和诗美景。古壕被鑿成,月波原文意明月倒映在水麵上,樓角間時有兔影掠過。山隔無處,天光直接與水相通。溪水中藏著畫舫,船上的青紋與水波相接;人們居住在碧玉叢生的荷花之間。詩人想象金魚穿越清涼的夏日,等待歸風的到來,而晚雲深處也透露出一種渴望回家的心情。

賞析:
《月波樓》通過描繪夜晚的景色,展現出一種寧靜和恬淡的意境。首先,詩人用鑿壕、明月、樓角和兔影等形象描繪出靜謐的夜晚景象,使讀者能夠感受到月光的柔和和寧靜的氛圍。其次,詩人以山隔不斷、天光與水相通的方式,表達出大自然的遼闊和無限。詩中的溪水、畫舫和青紋,以及人們居住在荷花碧玉叢中的描繪,展示了人與自然的和諧共生。最後,詩人以金魚破清暑、晚雲深處待歸風的意象,表達了對歸途的期待和對家的思念之情。

整首詩以自然景色為背景,通過對細微之處的描繪,傳達出一種寧靜、恬淡和懷舊的情緒。詩人通過對月光、水波、荷花和金魚等形象的運用,將讀者帶入一個恍若隔世的美妙世界,引發讀者對大自然和人情的思考和感悟。這首詩通過細膩的描寫和富有意象的表達,讓人們在繁忙的生活中感受到寧靜和美好,並激發對自然的熱愛和對歸途的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月波樓》鄭獬 拚音讀音參考

yuè bō lóu
月波樓

gǔ háo záo chū míng yuè bèi, lóu jiǎo fēi lái tù yǐng zhōng.
古壕鑿出明月背,樓角飛來兔影中。
yě sè gèng wú shān gé duàn, tiān guāng zhí yǔ shuǐ xiàng tōng.
野色更無山隔斷,天光直與水相通。
xī cáng huà fǎng qīng wén jiē, rén zhù hé huā bì yù cóng.
溪藏畫舫青紋接,人住荷花碧玉叢。
shuí bǎ jīn yú pò qīng shǔ, wǎn yún shēn chù dài guī fēng.
誰把金魚破清暑,晚雲深處待歸風。

網友評論


* 《月波樓》月波樓鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月波樓》 鄭獬宋代鄭獬古壕鑿出明月背,樓角飛來兔影中。野色更無山隔斷,天光直與水相通。溪藏畫舫青紋接,人住荷花碧玉叢。誰把金魚破清暑,晚雲深處待歸風。分類:《月波樓》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《月波樓》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月波樓》月波樓鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月波樓》月波樓鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月波樓》月波樓鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月波樓》月波樓鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月波樓》月波樓鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/59b39987853359.html

诗词类别

《月波樓》月波樓鄭獬原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语